Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Päivitetty: 21. heinäkuuta 2025
Aigan ja Belisariuksen hevosenhoitaja Valentinus nostivat herransa hevosen selkään. Tämä toipui pian huumauksestaan ja kohotti turhaan päällikönsauvansa ja kehoitushuutonsa. Miehet eivät kuulleet tai eivät tahtoneet kuulla. Turhaan hän iski pakenevia kuoliaaksi. Aallon tavoin vetäisi joukko hänet mukaansa ja vei hänet leiriin. Täällä hän sai vielä kerran pysähdytetyksi gootit lujan portin avulla.
Lue, mitä olen kirjoittanut." Prefekti Aristarkokselle keisarinna Teodora. Jos Severinus, Boëthiuksen poika, tahtoo nousta Belisariuksen laivaan, niin pidätä hänet hätätilassa väkivalloin ja lähetä hänet minun huoneisiini. Hänet on nimitetty kamariherrakseni. "Oletko tyytyväinen, rakas sisko", kuiskasi hän. "Tuhannet kiitokset", sanoi tämä loistavin silmin.
Vain Teja tunkeutui muutamain ratsumiesten kanssa sille kukkulalle, jolla Villa Borghese nykyjään sijaitsee, ja Aqva Acetosaan saakka. Seuraavana päivänä goottien lukuisa sotajoukko saapui ikuisen kaupungin edustalle ja piiritti sen seitsemästä kohdasta. Nyt alkoi merkillinen piiritys, jonka aikana kävi ilmi sekä Belisariuksen päällikkönero ja kekseliäisyys että piirittäjien urhoollisuus.
"Näetkö tunnustan sen peittelemättä minä menettelen nyt itsekkäistäkin syistä enkä yksinomaan suopeudesta Belisariusta kohtaan. "Minun täytyy saada Belisarius liittolaisekseni." "Se on minusta luonnollista", tuumi Antonina. "Mutta Justinianusta ei ole helppo taivuttaa Belisariuksen lähettämiseen. "Hän epäilee sitäpaitsi miestäsi uudelleen. Ja nyt vielä entistä enemmän." "Miksi niin?"
"Onko se täydellinen?" "On. "Suuren uhrauksen olen saanut tehdä tähtesi, päällikkö", sanoi Lucius Licinius. "Jos olisin, kuten sydämeni kehoitti, heti hakenut Belisariuksen käsiini, olisin jo ollut mukana piirittämässä ja valloittamassa Napolia sen sijasta, että nyt saan täällä urkkia pappien vehkeitä ja opettaa plebeijejä marssimaan ja muodostamaan manipeleita."
Hänellä oli mukanaan neljä kirjettä: Justinianuksen kirje Belisariukselle, frankkikuninkaan kirjeet Belisariukselle ja Cethegukselle sekä Belisariuksen kirje Vitigekselle. Viimemainitun Prokopius oli kirjoittanut Cetheguksen sanelun mukaan. Sanansaattaja ei aavistanut, millaisessa mielentilassa goottien kuningas ja kuningatar olivat hänen saapuessaan.
"Nyt olisi hyvä tilaisuus tuhota tuo hurja tappelupukari", tuumi Cethegus. "Mutta siihen tarvitaan rohkeutta. "Belisariuksen tapaista rohkeutta." "Tiedäthän, etten minäkään vaaraa väistä enemmän kuin hänkään." "Hyvä on", vastasi Cethegus. "Tule mukanani minun asuntooni. "Neuvon sinulle keinon tuon jättiläisen kukistamiseksi. "Sinun on täydennettävä se, minkä Belisarius jätti keskeneräiseksi."
"Me emme anna goottilaista palvelijaakaan Bysantin tuomittavaksi, vielä vähemmän kuningastamme." "Siinä tapauksessa saatte tekin rangaistuksen hänen rikoksestaan. Julistan teille sodan hallitsijani nimessä. Vaviskaa Justinianuksen ja Belisariuksen edessä." Iloinen liikehtiminen goottisoturien joukossa oli vastauksena.
Hän oli Napolin laivaston päällikkö, mutta koko tämän laivaston kuningas Teodahad oli jo useita viikkoja sitten huolimatta Totilan varoituksista siirtänyt Belisariuksen tieltä Pisaan vartioimaan Arnuksen suuta. Niinpä ei Totilalla aluksi ollut muuta kuin kolme pientä vartiolaivaa, joista hän oli menettänyt kaksi taistelussa Sisilian luona.
Ylpeä nainen heittäytyi itkien polvilleen prefektin eteen. Huoneen nurkasta kuului valittava ulvonta. Leopardi vapisi taas pelosta tämän kohtauksen nähdessään. Prefekti silmäsi ulvovaa eläintä ja nosti sitten polvistuneen nopeasti ylös. "Nouse, Belisariuksen puoliso.
Päivän Sana
Muut Etsivät