United States or Turkey ? Vote for the TOP Country of the Week !


Os Gregos possuião esta arte com tal magisterio, que nas suas estatuas, parece que elles não se occupavão com a expressão; porque lhes davão sempre hum tal repouso, que mostrão toda a belleza sem alguma alteração; e com tudo, cada huma diz o que deve dizer, pois que hum suave e doce movimento da boca, dos olhos, ou sómente a acção, exprime o affecto, encantando a alma, e os sentidos.

Um anno depois, no mesmo mez, occupavão o acampamento dos Boritys, as forças brasileiras, em marcha sobre os pontos em poder do inimigo e os seus soldados, aproveitando os ranchinhos paraguayos, procuravão n'elles substitutos ás barracas que lhes faltavão.

Resistencia tenaz off'rece o templo, D'onde predestinada veio a bala Que em grande parte despicou Corintho, Morto Alp, o mais feroz de seus contrarios Para alli recuando sem desvio, Deixando diante ensanguentado rasto, E os inimigos encarando sempre, E nunca sem matar vibrando um golpe, O chefe e o seu cortejo, em retirada, Conseguem reunir-se aos que occupavão A sacra estancia: no recinto d'ella Inda lhes cabe respirar um pouco, Das maciças paredes escudados.

Lembre-vos quando as gentes celebravão Em Grecia as grandes festas de Liêo, Onde as formosas Nymphas se juntavão, E os sacros moradores do Licêo. Todos em doce somno se occupavão Por o monte, despois que anoiteceo; Mas o deos do Hellesponto não dormia; Que hum novo amor o somno lh'impedia.

Os armazens, arsenaes, casas de negocio, fortalezas, e habitações officiaes e particulares, occupavão a lingua de terra que forma o rio Biberibe na sua juncção com o Capiberibe. Avassallava o segundo quarteirão a ilha de Antonio Vaz, creada no seio d'este ultimo rio, deserta e abandonada ainda.

Palavra Do Dia

dormitavam

Outros Procurando