United States or Tunisia ? Vote for the TOP Country of the Week !


He tratado Sanches por Crates com toda a distinçaõ: expõem elle a terceira causa da pedantaria: fica a beca de Guliver convertida em tres artes de Grammatica Latina: faz-se grande estimaçaõ da primeira: criticam-se as outras: vai-se Guliver successivamente convertendo em passaro: manda Crates Mallotes mostrar-lhe a ilha, &c.

Idéa da grandeza do mirante de Carlos Magno: este, e Cesar recebem com muita alegria a Crates Mallotes: Gúliver he tratado muito humanamente: ultimas desgraças da pedantaria: remedio para ellas: chegam muitos Grammaticos para pedirem a Gúliver, que escreva Grammatica Filosófica da lingua Portugueza: como este fica no ar sem ver coisa alguma &c.

Acha-se Gúliver depois de seu naufragio deitado em huma cama de penas; levanta-se, fica vestido com ellas: he levado ao palacio de Crates Mallotes: falla-se em a decadencia das Letras: estabelece Teive tres causas de pedantaria geral: nomeia Crates para cada huma seu relator, &c.

Os sabios! disse Diogo de Teive com hum grande suspiro: A pedantaria!... Mas foi Deos, Gúliver, o que te fez aqui arribar: para remedio de muitos abusos literarios da minha naçaõ, que a pedantaria das outras naõ me importa. Has de achar ahi, dizia elle, has de achar, quem te ajude em este grande serviço.

Conta Gúliver como chegou á patria: como foi poizar á quinta de hum Lord: como foi tratado: como deixou de ser passaro pelo toque da Carta de Crates: o seu Theor, &c.

He hum ingrato mui pedante, disse Crates Mallotes, todo o que deseja mudada a Legislaçaõ, e os antigos costumes do seu paiz, em pontos essenciaes; porque similhantes mudanças saõ a origem daquelle triste fenomeno, que Gúliver ha pouco vio: e que tem produzido des donde o Sol se poem até aonde elle nasce as miserias mais terriveis, do que a memoria de todos os seculos nos tem mostrado.

Crates Mallotes, queria se me explicasse aquessa visaõ; porém Carlos Magno disse: vamos ao que importa, venha Gúliver para aqui. Entaõ fui logo pelas escadas abaixo para junto do Imperador, o qual assim continuou. Nunca o mundo esteve taõ cheio de traidores, e de malvados como hoje: Por aquelle telescopio sabemos tudo; o qual alli da parte direita tem certo canudo por onde tudo ouvimos.

Ao nosso amado Hospede Roberto Gúliver deseja muita Fortuna. NAÕ te posso explicar, amigo Inglez, as saudades, que deixaste em a nossa ilha, e quanto todos ficáram namorados do teu bom procedimento; por isto, e tambem pelo bom affecto com que te tractámos, he necessario, naõ te esqueceres das nossas recommendações, para que, depois do golpe da Parca, te associes comnosco.

E tu, amigo Gúliver, desculpa, naõ te poder acompanhar, bem vês, que hum coixo naõ póde andar depressa; porém o respeitavel Teive iré em meu lugar. Ide; eu naõ tardarei muito em ser comvosco; nos veremos no mirante de Carlos Magno.

Palavra Do Dia

compomos

Outros Procurando