United States or Sweden ? Vote for the TOP Country of the Week !


Klank-expressie moet men niet voor hetzelfde houden als welluidendheid; zij berust niet op rijm, alliteratie enz., die als uiterlijke klankmiddelen alleen het lichamelijk gehoor aandoen . Het is iets veel hoogers en "geestelijkers"; in dien zin, dat er niet slechts zinnelijke behagelijkheid, maar geestelijke ontroering door wordt gewekt.

De taal indien dit woord hier nog kan worden gebruikt is aangewend voor iets dat buiten haar gebied ligt en het kan nooit ter wereld iemand gelukken, er op deze wijze iets waardevols mede tot uitdrukking te brengen. Dit alles doet echter niets af aan de beteekenis der klank-expressie, die door de bovengenoemde schrijvers voor een van de kenmerken der poëzie wordt gehouden.

Wat men echter wél in eene vertaling kan terugvinden, dat is de "klank-expressie", waarvan hierboven sprake was.

Dit mag, oppervlakkig bezien, vreemd schijnen; doch indien men het onderscheid, dat ik zooeven heb trachten aan te toonen, tusschen de uiterlijke, onmiddellijk waarneembare welluidendheid en den innerlijken, "geestelijken" klank, waarop de klank-expressie berust, goed in het oog houdt, is het wel verklaarbaar.