United States or Bahamas ? Vote for the TOP Country of the Week !


Such was the actual condition of Italy at the end of the fifteenth century. Neither public nor private morality in our sense of the word existed. The crimes of the tyrants against their subjects and the members of their own families had produced a correlative order of crime in the people over whom they tyrannized. Cruelty was met by conspiracy. Tyrannicide became honorable; and the proverb, 'He who gives his own life can take a tyrant's, had worked itself into popular language. At this point it may be well to glance at the opinions concerning public murder which prevailed in Italy. Machiavelli, in the Discorsi iii. 6, discusses the whole subject with his usual frigid and exhaustive analysis. It is no part of his critical method to consider the morality of the matter. He deals with the facts of history scientifically. The esteem in which tyrannicide was held at Florence is proved by the erection of Donatello's Judith in 1495, at the gate of the Palazzo Pubblico, with this inscription, exemplum salutis publicæ cives posuere. All the political theorists agree that to rid a state of its despot is a virtuous act. They only differ about its motives and its utility. In Guicciardini's Reggimento di Firenze (Op. Ined. vol. ii. pp. 53, 54, 114) the various motives of tyrannicide are discussed, and it is concluded that pochissimi sono stati quelli che si siano mossi meramente per amore della libert

Subito ordinò i premi a coloro, che lottare volessero, offrendo di dare al vincitore un bel vaso di legno di acero, ove per mano del Padoano Mantegna, artefice sovra tutti gli altri accorto ed ingegnosissimo, eran dipinte molte cose: ma tra l' altre una ninfa ignuda, con tutti i membri bellissimi, dai piedi in fuori, che erano come quelli delle capre; la quale, sovra un gonfiato otre sedendo, lattava un picciolo satirello, e con tanta tenerezza il mirava, che parea che di amore e di carit

But while recognizing these differences, which manifest themselves partly in what may be described as national characteristics, and partly in constitutional varieties, we may trace one course of historical progression in all except Venice. This is what natural philosophers might call the morphology of Italian commonwealths. To begin with, the Italian republics were all municipalities. That is, like the Greek states, they consisted of a small body of burghers, who alone had the privileges of government, together with a larger population, who, though they paid taxes and shared the commercial and social advantages of the city had no voice in its administration. Citizenship was hereditary in those families by whom it had been once acquired, each republic having its own criterion of the right, and guarding it jealously against the encroachments of non-qualified persons. In Florence, for example, the burgher must belong to one of the Arts. In Venice his name must be inscribed upon the Golden Book. The rivalries to which this system of municipal government gave rise were a chief source of internal weakness to the commonwealths. Nor did the burghers see far enough or philosophically enough to recruit their numbers by a continuous admission of new members from the wealthy but unfranchised citizens. This alone could have saved them from the death by dwindling and decay to which they were exposed. The Italian conception of citizenship may be set forth in the words of one of their acutest critics, Donato Giannotti, who writes concerning the electors in a state: 'Non dico tutti gli abitanti della terra, ma tutti quelli che hanno grado; cioè che hanno acquistato, o eglino o gli antichi loro, facult

'Per cagione di questa caccia continoamente teneva cinque mila cani; e la maggior parte di quelle distribuiva alla custodia de i cittadini, e anche a i contadini, i quali niun altro cane che quelli potevano tenere. Questi due volte il mese erano tenuti a far la mostra.

On his last return to Naples, Passeri says, "Non fu mai più veduto da buon occhio da quelli Napoletani: e li Pittori lo detestavano perchè egli era ritornato mori con qualche sospetto di veleno, e questo non è inverisimile perchè l'interesso è un perfido tiranno." So that the Neapolitans honoured Genius at Naples by poison, which they might have forgotten had it flourished at Rome.

That Michael Angelo was contemptuous to brother artists, is proved by what Torrigiani said to Cellini: "Aveva per usanza di uccellare tutti quelli che dissegnavano." He called Perugino goffo, told Francia's son that his father made handsomer men by night than by day, and cast in Lionardo's teeth that he could not finish the equestrian statue of the Duke of Milan.