United States or Papua New Guinea ? Vote for the TOP Country of the Week !


Indeed all rude nations bury with the dead those objects which are most dear to them when living, under the notion that they will use and enjoy them in a future state. See Robertson's Amer. B. 4, &c., &c. Sepulcrum erigit. Still poetical; literally: a turf rears the comb. Cf. His. 5, 6: Libanum erigit. Ponunt==deponunt. So Cic. Tusc. Qu.: ad ponendum dolorem Cf. A. 20: posuere iram.

Modestiam disiectos. These words are antithetic, though one is abstract and the other concrete. Popularetur, sc. A. Quominus, that not==but: but he ravaged their country by unexpected invasions. Irritamenta. Inducements. Pacis. Ang. to or for peace. His. 4, 64: aut ex aequo agetis aut aliis imperitabitis. Iram posuere. Cf. Hor. Ars Poet.: et iram colligit ac ponit temere.

After the flight of the Medici in 1494, the bronze group of Donatello Judith with the dead Holofernes was taken from their collection and placed before the Palazzo della Signoria, on the spot where the 'David' of Michelangelo now stands, with the inscription, 'Exemplum salutis publicae cives posuere 1495.

The gaming-tables have constant visitors; there, thousands are daily and nightly lost and won; parties even sit down to try their luck round the outside of the door as well as in the room:— “Vestibulum ante ipsum primisque in faucibus aulæ Luctus et ultrices, posuere sedilia curæ.”

"Aurora in roseis fulgebat lutea bigis, Cum venti posuere . . . . . . variae circumque supraque Assuetae ripis volucres, et fluminis alveo, AEthera mulcebant cantu."

Delay would have been expensive without use, as the debt was too considerable for payment or bail: I, therefore, suffered myself to be immediately conducted to gaol. Vestibulum ante ipsum, primisque in faucibus Orci, Luctus et ultrices posuere cubilia cureae: Pallentesque habitant morbi, tristisque senectus, Et metus, et malesuada fames, et turpis egestas. VIRG. AEn. vi. 273.

Quibus rebus multae civitates, quae in illum diem ex aequo egerant, datis obsidibus, iram posuere, et praesidiis castellisque circumdatae tanta ratione curaque, ut nulla ante Britanniae nova pars illacessita transierit.

'Vestibulum ante ipsum, primisque in faucibus orci, Luctus et ultrices posuere cubilia Curae; Pallentesque habitant Morbi, tristisque Senectus, Et metus, et malesuada Fames, et turpis Egestas, Terribiles visu formae; Lethumque, Laborque . I proposed to him to dictate an essay on it, and offered to write it. He said, he would not do it then, but perhaps would write one at some future period.

AEsopo ingentem statuam posuere Attici, Servumque collocarunt oeterna in basi, Patere honoris scirent ut cunctis viam. PHAED. Epilog. 1. 2. The Athenians erected a large statue to AEsop, and placed him, though a slave, on a lasting pedestal; to show, that the way to honour lies open indifferently to all.

Not only were his wishes in this and all respects carried out, but the cathedral chapter erected a tablet to his memory, upon which an epitaph he would not have disdained was inscribed: Rerum Ætate Nostra Gestarum Et Novi Orbis Ignoti Hactenus Illustratori Petro Martyri Mediolanensi Cæsareo Senatori Qui, Patria Relicta Bella Granatensi Miles Interfuit Mox Urbe Capta, Primum Canonico Deinde Priori Hujus Ecclesiæ Decanus Et Capitulum Carissimo Collegae Posuere Sepulchrum Anno MDXXVI.