United States or Haiti ? Vote for the TOP Country of the Week !


This is as plain as a nose in a man's face; you know it by experience; you see it. And it was formerly found out by that great good man Hippocrates, Aphorism Verae etenim maniae, &c.

"Etenim, Quirites, exiguum nobis vitæ curriculum natura circumscripsit, immensum gloriæ." If I should attempt to compare Mr.

The following lines, at the same time that they show how diligently the preceptor and his pupil were employed through the whole day in the cultivation of moral science, afford a more agreeable picture of domestic comfort and philosophical conviviality, than might be expected in the family of a rigid stoic: Tecum etenim longos memini consumere soles, Et tecum primas epulis decerpere noctes.

Nor will he bear the fall who cannot sustain the shock: "Etenim ipsae se impellunt, ubi semel a ratione discessum est; ipsaque sibi imbecillitas indulget, in altumque provehitur imprudens, nec reperit locum consistendi." Cicero, Tusc.

And no wonder, since there are four causes which make men think old age wretched, and no one of these will bear examination'. Etenim may generally be translated 'indeed', or 'in fact'. CUM COMPLECTOR ANIMO: 'when I grasp them in my thoughts'. The object of complector is to be supplied from causas. AVOCET: sc. senes.

DUO ... SENECTUTEM: Ennius is said to have kept a school in his later days, and to have lived in a cottage with one servant only. ETENIM: this word generally introduces either an explanation or a proof of a preceding statement. Here the words are elliptic, and the real connection with what precedes can only be made clear by a paraphrase. 'Ennius seemed to delight in old age.

Contrast between Highlanders and Lowlanders "Angli etenim sicut et politiores Scoti antiqua illa Saxonum lingua, quae nunc Anglica dicitur promiscue, alia tamen atque alia dialecto loquuntur. De Gestis Scotorum, Lib. i. Account of Harlaw Sed ea Rossianorum parendi facilitas animum praedae avidum ad maiora audenda impulit.

On page 152, speaking of the difficulties of English pronunciation to a foreigner, he says, "Etenim si has quinque voculas, What think the chosen judges? quid censent electi judices? rectè protuleris, omnem loquendi difficultatem superâsti." Ben Jonson in his Grammar gives similar examples, and speaks also of the loss of the Saxon signs as having made a confusion.

At the head of one of his poems, Henry Vaughan has this Latin translation of the verse: I do not know whether he found or made it, but it is closer to its sense than ours: 'Etenim res creatae exerto capite observantes expectant revelationem filiorum Dei. 'For the things created, watching with head thrust out, await the revelation of the sons of God. Why?

Wherein is also handled, The existence of Angels and Spirits, the truth of Apparitions, the Nature of Astral and Sydereal Spirits, the force of Charms and Philters; with other abstruse matters. By John Webster, Practitioner in Physick. Falsa etenim opiniones Hominum non solum surdos sed et coecos faciunt, ita ut videre nequeant quae aliis perspicua apparent. Galen. lib. 8, de Comp. Med.