United States or Anguilla ? Vote for the TOP Country of the Week !


"We find now and then," says La Bruyère, "a woman who has so obliterated her husband that there is in the world no mention of him, and whether he is alive or whether he is dead is equally uncertain." Doubtless her husband discovered as did many of her friends that Mme. de La Fayette was a woman whose personality overshadowed everything around her.

14 11 manquait de prise 'had no hold'. 14 14 brave homme de corps 'jolly old body'. 14 16 le corps ... pattes Tartarin's Quixotic mind dwelt in the 'fat bellied, 'short legged' body of a Sancho Panza. 14 19 mauvais ménage faire faire mauvais ménage is said of a husband and wife who do not get along well together.

That there was little congeniality between husband and wife cannot be doubted, yet Mme. de La Fayette's own letters go to prove that for a time at least she was not unhappy. In a letter to Ménage, written from Auvergne soon after her marriage, she says: "La solitude que je trouve ici m'est plutôt agréable qu'ennuyeuse.

Ce dessin capital a, comme pendant: My Husband, une composition de deux débardeurs, enlevée avec le même procédé, et au moins avec la même vigueur.

At the age of fifteen, Mme. de La Fayette lost her father; and her mother, after brief waiting, and if Cardinal de Retz is to be believed much intriguing, found a second husband in the Chevalier Renaud de Sévigné.