United States or New Caledonia ? Vote for the TOP Country of the Week !


He says, "Zweifeln möchte man nur, ob das Motiv des heimlichen Auszugs der beiden nicht in den Rímur fälschlich in den ersten Kampf gesetzt ist, wo es ganz unbegründet steht, statt in den zweiten, wo es allein motiviert erscheint." But this is not the correct explanation.

And he quoted the lines of old Gottfried Keller, the rude citizen of Zurich one of the German writers who was most dear to him by reason of his vigorous loyalty and his keen savor of the soil: "Wer ueber den Parlein sich waehnt mit stolzen Mienen Der steht zumeist vielmehr betraechtlich unter ihnen." "Have courage and be true," he went on. "Have courage and be ugly.

"In der Ecke steht er Seinen Schnurbart dreht er Siehst du wohl, da steht er schon Der versoff'ne Schwiegersohn." Miriam felt very near the end of endurance. Elsa Speier who was just behind her, became her inevitable companion when they reached the roadway. A farmhouse appeared about a quarter of a mile away. Miriam's sense of her duties closed in on her.

At the moment we discovered the friends, the maiden was looking pathetically to the northward, while the palm softly stirred and opened its plumes, as a bird does when his song is finished; and there is very little question but it had just been singing to her that song of which the palms are so fond, "Ein Fichtenbaum steht einsam Im Norden auf kahler Höh'."

O! Wie sollen wir uns von Dir trennen? Was ist das Leben wenn Du nicht mehr da bist? Erhebe Dich, wenn auch nur auf ein Stundchen! Aber Er steht nicht auf, Er steht nicht auf!" In other forms of the ritual, we find distinct traces of the resuscitation of the Vegetation Deity, occasionally accompanied by evidence of rejuvenation.

Such an armament, I say, ought instantly to be agreed upon and provided. Jacobs: eine Macht die auf dem Blatte steht. Compare Shakspeare, Henry IV, Second Part, Act i. We fortify in paper and in figures. but one that shall belong to the state, and, whether you appoint one or more generals, or this or that man or any other, shall obey and follow him. Subsistence too I require for it.

Lieb Vaterland, magst ruhig sein, Fest steht und treu die Wacht am RheinThe effect was magical; the entire House resounded with cheers, and the most unbounded enthusiasm prevailed.

Die Rettung des jungen Thronerben ist mit Schwierigkeiten verbunden häufig steht dem jungen Fürstensohn in der äussersten Not ein getreuer Eckhart zur Seite, eine feststehende Figur in unserm Typus.

If it were of any value in itself, something unconditioned, its end would not be non-existence. This is the dominant note of Goethe's beautiful song: "Hoch auf dem alten Thurme steht Des Helden edler Geist." That man is nothing but a phenomenon, that he is not-the-thing-in-itself I mean that he is not ὄντως ὄν is proved by the fact that death is a necessity.

Thus what Mahlmann has said so well in Herodes holds good; in this world truly great work never pleases at once, and the god set up by the multitude keeps his place on the altar but a short time: Ich denke, das wahre Grosse in der Welt Ist immer nur Das was nicht gleich gefällt Und wen der Pöbel zum Gotte weiht, Der steht auf dem Altar nur kurze Zeit.