United States or Nigeria ? Vote for the TOP Country of the Week !


Goethe’s criticism of the second volume, already alluded to, is found in the Frankfurter Gelehrte Anzeigen in the issue of March 3, 1772. The nature of the review is familiar: Goethe calls the book a thistle which he has found on Yorick’s grave. “Alles,” he says, “hat es dem guten Yorick geraubt, Speer, Helm und Lanze, nur Schade! inwendig steckt der Herr Präceptor S. zu Magdeburg .

"Schade!" said Federl. "Jammer-schade!" growled Sepp. On the platform at Schicksalsee, Rex and Ruth were walking while they waited for the train. "Ruth," said Rex, "I hope you never will need a friend's life to save yours from harm; but if you do, take mine." "Yes, Rex." She raised her eyes and looked into the distance. Far on the horizon loomed the Red Peak.

Meanwhile Catherine and Frieda up stairs were surprising themselves and each other. The first glimpse of Catherine's swollen cheek had roused Frieda's sense of mirth, but compassion for physical pain followed quickly. "Ach weh! Weh! Schade! Schade!" she had murmured in a deep sympathetic tone, which Catherine found unexpectedly soothing.

'You couldn't understand it? cried the Students, let loose at last in speech with the newcomers. 'Ja, das ist wirklich schade, das ist schade, gnadige Frau. Wissen Sie The mixture was made, the newcomers were stirred into the party, like new ingredients, the whole room was alive. Gerald was in his element, he talked freely and excitedly, his face glistened with a strange amusement.

"Sie sprechen Deutsch!" I exclaimed in astonishment. "Ja, ich kann nicht anders um so mehr schade!" he replied mournfully. He was an Alsatian "volunteer," he explained, having deserted for the French side at an opportune moment. It was odd to hear him declaiming against the Germans in their own language. It is a way the Alsatians have. Treitschke once lamented the fact.

"Strange," said I, "how terms of what in another man I should call laziness alternate with your fits of splendid energy and vigor." "Yes," he answered, "there are in me the makings of a very fine loafer and also of a pretty spry sort of fellow. I often think of those lines of old Goethe, Schade dass die Natur nur EINEN Mensch aus Dir schuf, Denn zum wuerdigen Mann war und zum Schelmen der Stoff.

"And that," shouted one, stifling with laughter, "I should like to have seen. It is all I have to regret of this jagd-that I did not see the wilde die!" The other Hun was less cheerful: "But what a pity to leave that roe-deer lying there. Such good meat poisoned! Schade, immer schade! to leave good meat like that in the forest of Les Errues!"

The handsome, soldierly-looking Herr Foerster stood by their carriage and gave them a "Glueck-liche Reise!" and a warm "Auf Wiedersehen!" as they drove away. Returning up the steps slowly and seriously, he caught the eye of Sepp and Federl, who had been looking after the carriage as it turned out of sight beyond the bridge: "Schade!" said the Herr Foerster, and went into the house.

You should have seen the way he kept tossing the hair out of his eyes and saying, 'Fine, fine! And then he'd boast, and tell me all about the things he'd done. I never saw a fellow built as he was. It seems that he was a champion in most everything. But after a while he seemed to get on to the fact that he was losing an awful lot of blood, and then he said again, 'Schade. That was all.

Thomas, whither the assembly repaired in a procession of state; then a still grander procession to the Pleissenburg, where a division of armed citizens was stationed as a guard of honour; then a long speech on the right way of disputing, delivered in the Castle hall by the famous Peter Schade Mosellanus, a professor at Leipzig and a master of Latin eloquence; and lastly the chanting three times of the Latin hymn, 'Come, Holy Ghost, the whole assembly kneeling.