United States or New Zealand ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hanoteau, p. 350-357 Reais Hanoteau, pp. 302, 303 The same sentiment inspires the Touareg songs, among which tribe women enjoy much greater liberty and possess a knowledge of letters greater than that of the men, and know more of that which we should call literature, if that word were not too ambitious: "For God's sake leave those hearts in peace, 'Tis Tosdenni torments them so; She is more graceful than a troop Of antelopes separated from gazelles; More beautiful than snowy flocks, Which move toward the tents, And with the evening shades appear To share the nightly gathering; More beautiful than the striped silks Enwrapped so closely under the haiks, More beautiful than the glossy ebon veil, Enveloped in its paper white, With which the young man decks himself, And which sets off his dusky cheek."

They accompany themselves with a Basque drum. Some, however, have with them one or two musicians who, after each couplet, play an air on the flute as a refrain. Hanoteau, Introduction. In war-songs it is remarkable to see with what rapidity historical memories are lost. The most ancient lay of this kind does not go beyond the conquest of Algiers by the French.

He has snatched away This deserving young man; He took him away to Bougre, The Christian women marvelled at him. Pardieu! O Mussulmans, you Have repudiated Kabyle honor." Hanoteau, Preface, p. iii. Hanoteau, p. 94. With the Berbers of lower Morocco the women's songs are called by the Arab name Eghna.

Thanks to General Hanoteau, the songs relating to the principal events of Khabyle since the French conquest have been saved from oblivion, viz., the expedition of Marêchal Bugeaud in 1867; that of General Pelissier in 1891; the insurrection of Bon Bar'la; those of Ameravun in 1896, and the divers episodes of the campaign of 1897 against the Aith Traten, when the mountains were the last citadel of the Khabyle independence: "The tribe was full of refugees, From all sides they sought refuge With the Aith Traten, the powerful confederation.

Some are poor, yet not in need; Others are abused by the demon, Others own nothing but their clubs. There are those who make the pilgrimage, and repeat it, There are those who can read the Koran and learn by that They possess in the pasturage camels, and their little ones, Besides nuggets of gold all safely wrapped." Hanoteau, p. 213.

He painted that bit on a small panel. After completing his sitting he showed me part of the road to Cercy-la-Tour, and a gentleman with him showed me the rest. "Had a deal of art talk with Hanoteau, also with a young sculptor called Gautherin."

Her cruse, it is broken; But he mends it with thread, And draws water with her: He cried to Ayesha: 'Give me my sabre, That I kill the merle Perched on the dunghill Where she dreams; She has eaten all my olives." A sort of sandal. Affectionate term for a child. Hanoteau, v. 441-443.

It may be said here that the pictures were completed and packed off in the beginning of October, 1876. In view of a series of large etchings Mr. Hamerton went to Decize, on the Loire, where he hoped to find material for several subjects. He made twenty sketches of the town, river, boats, etc., and then called upon M. Hanoteau, the painter, who had expressed a desire for his acquaintance.

A Russian historian, the Kazan Professor Schapoff, who was exiled in 1862 to Siberia, has given a good description of their institutions in the Izvestia of the East-Siberian Geographical Society, vol. v. 1874. Sir Henry Maine's Village Communities, New York, 1876, pp. 193-196. Petersburg, 1887, p. 65. Hanoteau et Letourneux, La Kabylie, 3 vols. Paris, 1883.

Happy he sleeps, fearless with kneeling camels; They pierce him with a lance, Sharp and slender as a thorn, And leave him to groan until His soul leaves his body: The eagle waits to devour his entrails." Hanoteau, Essaie de grammaire de la langue Tamachek, pp. 210, 211. Paris, 1860.