United States or Slovenia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Concerning his personality, Muncker says: "Die Tiefe und Wärme seines leicht erregbaren Gemüthes, seine Herzensreinheit, seine schwärmerische Hingabe an alles Schöne und Edle sowie sein zartes Tactgefühl erwarben ihm bei Freunden und Bekannten das Lob einer schönen Seele in des Wortes schönster Bedeutung."

I was distinctly uncomfortable as, alone this time, I climbed to the tower staircase. Reasoning from before, she would probably throw a chair at me. I stopped at the foot of the staircase and called. "Hello up there," I said, in as debonair a manner as I could summon. "Good morning. Wie geht es bei ihen?" No reply. "Bon jour, mademoiselle," I tried again.

You voult goin' to marry mit a Dago mens, voult you! Ha, ha! Soife you right! He run away!" The old man laughed unamiably. "Ha, ha! Dago mens foolt dod smard Bertha. Dod's pooty tough. But, bei Gott, you stop dod noise und ect lige a detzent voomans, or you goin' haf droubles mit your uncle Louie Gratz!"

He goes on to draw attention to the practice in Reideberg, bei Halle, where, after burying a straw figure, called the Old Man, the villagers dance round the May-Pole, and he suggests that the 'Old Man' represents the defunct Vegetation Spirit, the May Tree, that Spirit resuscitated, and refers in this connection to the "durchaus verwandten Asiatischen Gebrauchen des Attis, und Adonis-Kultus."

And, the most disgraceful thing of all, you voted in your confidence, that this same peace should descend to your posterity; so completely were you misled. Why mention I this now, and desire these men to be called? By the gods, I will tell you the truth frankly and without reserve. Jacobs otherwise: Nicht um durch Schmahungen mir auf gleiche Weise Gehor bei Euch zu verschaffen.

But on a sudden the water in the cart gushed over the sides from the vent in the top with a smart sound of splashing. Hooven was forced to turn his attention to it. Presley got his wheel under way. "I hef some converzations mit Herran," Hooven called after him. "He doand doo ut bei hisseluf, den, Mist'r Derrick; ach, no. I stay bei der rench to drive dose cettles."

Later moreover our poet suffered chronically from convulsive manifestations of a lesser degree, repeatedly however in a stronger, special form although only in temporary attacks. Cf. with this especially Ernst Jentsch, "Das Pathologische bei Otto Ludwig," "Grenzfragen des Nerven- und Seelenlebens," published by L. Löwenfeld, No.

But thou wilt not leave me: thou wilt not be repulsed at my caprice. Forgive me. Thou knowest these are but whimsies. I have never betrayed thee, thou hast never betrayed me; and we are sure of each other. We will go home together, my friend. Stay with me to the end." Bleib bei uns.... He awoke from a long torpor, heavy with fever and dreams. Strange dreams of which he was still full.

And a special moment for the dance of these glorious youths "ever young brothers of whom none is elder, none younger" is that of the ceremonial sacrifice, "sie tanzen auf ihren himmlischen Bahnen, sie springen und tanzen auch bei den Opferfesten der Menschen."

"Ich will einst, bei ja und nein Vor dem Zapfen sterben Alles, meinen Wein nur nicht Lass' Ich frohen erben."