United States or Malawi ? Vote for the TOP Country of the Week !
Morgen werden wir in Herrn Meisters Haus gehen<. >Heute< muß bei >sind< stehen und >morgen< bei >werden<. Du mußt nicht das Adverb von dem Verb oder dem Auxiliar trennen. Hast Du mich verstanden, Albert? Dr. Albert: Sehr gut, Louis. Dr. Albert: Nein. Louis: Du mußt sagen: >Ich habe diese Seite geschrieben<; denn im Deutschen mußt Du das Auxiliar von dem Verb trennen, wenn es geht. Ist das klar?
Mit diesen niederdeutschen Namensformen und Sagen der Schönheits- und Liebesgöttin stehen nun die oberdeutschen desselben Wortstammes in sprechender und reicher Verwandtschaft. Dem altsächs. frî, mulier formosa, entspricht das alemann. Adverb frein, frîn: pulcher, venustus.
Louis: Und ich kann Dir auch einige aufzählen, denn ich kenne meine Fehler auswendig. Sieh' einmal hierher, Albert. To-morrow we shall go to Mr. Morgen wir werden gehen in Herrn Meisters Haus.< Dieses Deutsch ist nicht gut, Albert. Nicht wahr? Das Adverb muß im Deutschen beim Verb stehen oder auch beim Auxiliar, wenn ein solches vorhanden ist. Du mußt also sprechen: >Heute sind wir hier.