Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Atualizado: 9 de julho de 2025
Sem nome do auctor. Porto 1848. 1 vol. Drama. Porto 1849. 2ª edição, emendada, Porto 1858. 1 vol. Traducção. Lisboa 1865. 1 vol. Mata-a ou ella te matará, ou Homem-mulher ou mulher-homem. Traducção aprimorada de Gervasio Lopes Canavarro, mestre da philarmonica d'Affife, sachristão da Irmandade do Cordão e Chagas e confrade do Joaquim dos Musicos: Porto 1872. 1 vol. Memorias do carcere.
Córte profundo na questão do Homem-mulher e mulher-homem. Por um socio prendado de varias philarmonicas. Porto 1872. Contrafacção, Rio de Janeiro 1872. 1 vol. Espelho de desgraçados. Espinhos e flores. Drama. Porto 1857, com o retrato do auctor. 2ª edição, Porto 1857. 3ª edição, Porto 1864, 1 vol. Lisboa 1865. 1 vol. Estrellas funestas.
Duas horas de leitura. A engeitada, romance. Esboços de apreciações litterarias. A espada de Alexandre. Córte profundo na questão do homem-mulher e mulher-homem, por um socio prendado de varias philharmonicas. Lagrimas abençoadas. O livro de consolação. O livro negro, continuação dos Mysterios de Lisboa. Luta de gigantes. O Marquez de Torres Novas, drama em cinco actos.
Nem eu sei dizer-te o que sinto, meu amigo. Tenho ciumes dos que te acompanham. E não ser eu tambem homem para te seguir sempre e por toda a parte! Variante á mulher-homem de Girardin... Adeante. «Que triste condição a da mulher, impellida a viver isolada do mundo e da sociedade... Sim, sim, bem te entendo, meu anjo.
Palavra Do Dia
Outros Procurando