United States or Finland ? Vote for the TOP Country of the Week !


Porém se o sentir nada for bruteza, E se paixão devida se consente, Tambem o sentir muito he ja fraqueza. Em vós hum soffrer alto s'exprimente, Qual nos fortes Varões foi conhecido, Como em estranha, em Lusitana gente. Bem conheço que o corpo assi perdido, Como de illustre tumulo carece, Será de brutas feras consumido.

Sois descendentes dos Lusonios, que transpozeram ha seculos immemoriaes os Pyreneos vindos da Aquitania, aonde existem ainda as tribus dos Elusatos; essas tribus dos Lusones fixaram-se nos montes que dividem os rios Jalon, Mosa, Henares e o Durio, estendendo-se até ao Mediterraneo e Montes de Idugbeda; pelo occidente alargaram-se do alto Durio até ao Tejo.

Que a flamma, que se accende Alto, tanto allumia, Que se o nobre desejo ao bem s'estende Que nunca vio, o sente claro dia; E do que busca o natural, A graça, a viva côr, N'outra especie melhor que a corporal.

Ceſſem do ſabio Grego, & do Troyano, As nauegações grandes que fizerão: Calleſe de Alexandro, & de Trajano, A fama das victorias que tiuerão, Que eu canto o peyto illuſtre Luſitano, A quem Neptuno, & Marte obedeçerão: Ceſſe tudo o que a Muſa antigua canta, Que outro valor mais alto ſe aleuanta. E vos Tagides minhas, pois criado Tendes em my hum nouo engenho ardente.

Deus a ouça, visinha... Deus a ouça; mas parece-me que será: o sete-estrello vai alto! Não é, não. Ólá, João Canhoto, meia-noite será? Não é, tia Luiza. Quer ir saltar as fogueiras? Eu não: forças para tal Deus as déra. O meu tempo passou. Quando rapariga!... Então deitou ovo em escudella? Para que?

Com as costas voltadas para elle, immovel no meio do quarto, encolheu os hombros. Adeus, Lena repetiu elle mais alto e a chorar. Então a pequena, n'uma grande effusão de ternura, lan\-çando-lhe os braços ao pescoço, beijou-o repetidas vezes: Adeus, Simão.

Não se ouvem aves; nem o choro d'uma nora! Tomam por outra parte os viandantes; E o ferro e a pedra que união sonora! Retinem alto pelo espaço fóra, Com choques rijos, asperos, cantantes. Bom tempo. E os rapagões, morosos, duros, baços, Cuja columna nunca se endireita, Partem penedos; cruzam-se estilhaços. Pesam enormemente os grossos maços, Com que outros batem a calçada feita.

Não, a Ameliasinha não havia de casar com o atheu! E o seu coração então batia forte sob a effusão d'aquella esperança. Não, o outro não a possuiria! Quando viesse a apoderar-se legalmente d'aquella cinta, d'aquelles peitos, d'aquelles olhos, d'aquella Ameliasinha, elle, parocho, estava para lhe dizer alto: Para traz, seu canalha! isto aqui é de Deus!

No valle do Alto Zambeze ha terrenos productivos e ferteis. Vastas pastagens alimentam milhares de rêzes nos valles, acima e abaixo da região das cataractas. Na região montanhosa ha a môsca Zê-zê, e torna-se difficil passar os gados de Lialui ao Quisseque.

Enterneceu-se, então, com aquella escuridão, aquella mudez de villa adormecida. E sentiu subir outra vez, das profundidades do seu sêr, o amor que sentira ao principio por ella, muito puro, d'um sentimentalismo devoto: via a sua linda cabeça, d'uma belleza transfigurada e luminosa, destacar da negrura espessa do ar; e toda a sua alma foi para ella n'um desfallecimento d'adoração, como no culto a Maria e na Saudação Angelica; pediu-lhe perdão anciosamente de a ter offendido; disse-lhe alto:

Palavra Do Dia

piscar

Outros Procurando