United States or Gibraltar ? Vote for the TOP Country of the Week !


XCII. Maintenant ses rapides désirs ont conquis sa proie plus docile, elle se nourrit sans pouvoir se rassasier; ses lèvres sont triomphantes, celles d'Adonis obéissent et payent la rançon qu'exige un vainqueur dont la pensée, vorace comme un vautour, porte si haut ses prétentions qu'il tarit l'humide trésor des lèvres du vaincu.

Ils formèrent des corps de troupes et prétendant anoblir leur profession, ils répudièrent le nom de pirates pour prendre celui de soldats aventuriers, et appelèrent avec impudence le produit de leurs vols «la solde militaire ». Bellum piraticum, III, 7. Histoire des Romains, II, 23. Appien, Guerre mithridatique, XCII. Idem. Idem.

Lettre XXXVIII. Lettre XXIX. Lettre XCII. Lettre XCVIII. Lettre CXVII. Lettre XCVIII. Lettre CIX. Voir la lettre CXXIV tout entière: «Ordonnons... que tout laboureur ayant cinq enfants retranchera journellement la cinquième partie du pain qu'il leur donneetc.

XCII. Il faut tenir sa parole. La promesse du père Guillaume. Dignité et respect de soi. La parole d'un honnête homme vaut un écrit. Ah! mon Dieu! père Guillaume, dit le lendemain le petit Julien, pour savoir autant de choses que vous savez, il faut donc qu'il y ait bien longtemps que vous allez sur mer?

[Note 492: Bottari t. Ier, p. 282, XCII. Ce tableau ne fut achevé qu'

Vie de Pompée. Appien, XCII. Histoire romaine, V, 2.