Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Mis à jour: 13 juillet 2025
Parmi les Crétois qui étaient avec lui, il y avait deux vieillards, dont l'un se nommait Traumaphile et l'autre Nosophuge. Traumaphile avait été au siége de Troie avec Idoménée, et avait appris des enfants d'Esculape l'art divin de guérir les plaies.
Elle parla ainsi et s'envola. Et les deux vents se ruèrent avec un bruit immense, chassant devant eux les nuées tumultueuses. Et ils traversèrent la mer, et l'eau se souleva sous leur souffle violent; et ils arrivèrent devant la riche Troiè et se jetèrent sur le feu; et toute la nuit, soufflant horriblement, ils irritèrent les flammes du bûcher; et, toute la nuit, le rapide Akhilleus, puisant le vin
N'est-ce pas que c'était un étrange monde que ce monde? Mais ne vous en étonnez pas trop, vous en verrez bien d'autres sous Néron. C'était la troisième fois, dans un quart de siècle, que l'Orient et l'Occident allaient se rencontrer en Grèce, et jeter un nouveau nom de victoire et de défaite dans cette éternelle série d'actions et de réactions qui durait depuis la guerre de Troie.
Nous sommes de la race de ces Grecs qui ont brûlé Troie, et celui-ci ajouta-t-il en passant la main sur l'épaule de son ami celui-ci descend d'Ajax, fils d'Oïlée: il échappera malgré les dieux!
Troie ne sera plus, et le superbe palais d'Ilion va tomber. Pâris, notre frère, est la torche embrasée qui nous consume. Pleurez, Troyens; criez: Hélène! Malheur! pleurez, pleurez: Troie est en feu, si Hélène ne s'en va! HECTOR. Eh bien! jeune Troïlus, ces accents prophétiques de notre soeur n'excitent-ils aucun remords?
Le dixième chant nous décrit l'insomnie inquiète d'Agamemnon dans sa tente pendant la nuit qui précède un combat inégal. «Chaque fois, dit le poëte, que ses regards tombent sur la plaine de Troie, il regarde avec effroi les feux innombrables qui brillent autour d'Ilion, il entend le son des flûtes, des chalumeaux et les tumultes des guerriers!»
C'est un peu après la prise de Troie. Pyrrhus est rentré en
PISTOL. Deviendrai-je un Mercure, un Pandarus de Troie, moi qui porte une épée
Liv. VII, Epit. 30. Auteurs d'Héro et Léandre, de l'Enlèvement d'Hélène et de la Chute de Troie, poëmes dont le premier est plus connu que les deux autres.
Voyez encore ces détails, qui semblent empruntés au quatrième livre de l'Odyssée: «Le noble Ancée, descendant d'Agapénor qui commandait les Arcadiens au siège de Troie, donna l'hospitalité
Mot du Jour
D'autres à la Recherche