United States or Rwanda ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hi! hi! hi! nous verrons cela incessamment, monsieur Pickwick, ricana M. FoggMuet d'indignation, M. Pickwick se laissa entraîner par son avoué et par ses amis qui le firent monter dans une voiture, amenée en un clin d'oeil par l'attentif Sam Weller.

"Nounoune!" appela-t-il. Elle ne répondit pas. "Nounoune! Demande pardon", commanda-t-elle sans se retourner. Il ricana : "Penses-tu! Je ne te force pas. Mais tu vas t'en aller. Et tout de suite.... Pardon! dit-il promptement, hargneux. Mieux que ça! Pardon, répéta-t-il, tout bas. A la bonne heure!" Elle revint

T'es chouette, Lalouette, ricana Loustalot en se courbant comme un singe et en se prenant le bout de ses pieds dans l'extrémité de ses petites mains. Mais continue toujours... tu m'amuses.

François, tu es aussi stupide que tu es grand, si tu comptes que je te dévoilerai ma cache, ricana le Marcassin. Oh! je suis certain que si on t'en priait en te mettant une mèche allumée entre les doigts, tu bavarderais... Tiens! j'en ai justement une dans ma poche, dit le Beau-François en montrant cet engin dont les Chauffeurs se servaient pour faire parler leurs victimes.

Jean aussitôt s'était dressé: Je ne deviens pas fou, mais j'en ai assez de tes manières envers moi. Pierre ricana: Envers toi? Est-ce que tu fais partie de Mme Rosémilly? Sache que Mme Rosémilly va devenir ma femme. L'autre rit plus fort: Ah! ah! très bien. Je comprends maintenant pourquoi je ne devrai plus l'appeler «la veuve». Mais tu as pris une drôle de manière pour m'annoncer ton mariage.

Vous n'avez pas désigné les armes, dit froidement Pathaway. Hendricks ricana, en s'exclamant avec mépris: Peuh! Et allongeant un peu le bras, il saisit le nez du jeune homme entre son pouce et son index. Aussitôt le poing de Pathaway bondit en avant et frappa la poitrine du capitaine avec tant de violence qu'il tomba

Et mon fouet? dit la longue femme osseuse, qui fit de nouveau siffler son martinet. Mais, triple brute, dit mistress Fanoche, puisque je veux le mener par la douceur. Ah! c'est juste, ricana la vieille. Alors, comment le ferez-vous taire? Je vais l'emmener d'ici. Quand? Cette nuit même. Et l'emmènerez-vous?

Encore un sermon! ricana Montarval. Est-ce que je m'occupe des commandements de votre Dieu, moi? Mais, pauvre insensé, vous voulez donc vous damner! Appelez ça comme vous voudrez, mais je ne veux pas de votre ciel il faudra croupir éternellement dans un ignoble esclavage aux pieds du tyran Jéhovah. Je veux être libre dans ce monde et dans l'autre, entendez-vous?

C'est donc pour gagner un peu d'argent que vous voulez quitter votre patrie? ricana M. Steenvliet. Mais, innocent enfant, n'en possédons-nous pas assez, de cet argent? Vous ai-je jamais rien refusé? Gagner de l'argent n'est pas mon unique but, mon père. Vraiment? Et quoi donc encore?

Miraut qui les suivait avec peine, le nez en l'air, les perdit bientôt de vue et revint près de Lisée, tirant une langue d'un demi-pied et soufflant comme un phoque. Tu es mieux, maintenant! ricana le braconnier. Ça t'apprendra, mon ami, que les corbeaux, ça n'est pas pour les chiens de chasse.