United States or Sierra Leone ? Vote for the TOP Country of the Week !


On annonça successivement le gouverneur, don Luciano Quiros, accompagné de tout son état-major, et deux ou trois famille, en tout une quinzaine de personnes. Peu

Puis, se tournant vers San-Felice: Pardonne-moi, Luciano, lui dit-il, mais je sens la mort qui vient, je voudrais rester un instant seul avec ma fille; ne sois pas jaloux, je te demande quelques minutes, et je te l'ai laissée quatorze ans... Quatorze ans!... J'eusse pu être si heureux pendant ces quatorze années!... Oh! l'homme est bien insensé!

Le bruit du galop croissait toujours. Neham-Outah vit qu'il fallait en finir, et, d'un coup de pistolet, il cassa la tête du cheval du gouverneur. Don Luciano roula sur le sable; mais, se relevant subitement, il porta

Serait-ce un secours qui m'arrive? dit le gouverneur en armant un pistolet. Oui; mais trop tard, répondit froidement le chef Indien. A son commandement, les gauchos cernèrent le gouverneur, qui en abattit deux. Dès lors, la mêlée devint affreuse dans les ténèbres. Don Luciano, voyant que sa vie était perdue, voulait au moins mourir en soldat, et il se battait en désespéré.

Cependant, Neham-Outah avait seulement voulu faire don Luciano prisonnier pour traiter avec les colons et verser le moins de sang possible, et il regrettait amèrement la mort du gouverneur. Pendant que les gauchos se réjouissaient du succès du guet-apens, Neham-Outah rentrait sombre et mécontent dans son camp.

Si l'on vous faisait prisonnier, par exemple, voyez quel désavantage pour la colonie. Vous parlez d'or, don Juan. Prenons une escorte. Oui. Combien d'hommes? Une dizaine, au plus. Emmenons-en vingt. Nous pouvons rencontrer cent Indiens. Va pour vingt, don Luciano, puisque vous le désirez, répondit l'autre avec un sourire sardonique.

Rien n'était plus paternel, en effet, que ce baiser dont Luciano couvrait le front pâle de Luisa; rien n'était plus filial que cette étreinte dont les bras tremblants de Luisa serraient Luciano. Ni l'un ni l'autre ne disaient une parole: on entendait seulement des sanglots étouffés. Le chevalier comprenait que la honte n'était pas la seule cause des sanglots de Luisa.

Mon vieil ami devait-il finir ainsi dans une embuscade, lorsque l'ennemi assiège sa place? murmura l'Anglais. Dieu est le maître, reprit philosophiquement Sanchez. Il a accompli son devoir, accomplissons le nôtre. Ils relevèrent le corps de don Luciano Quiros; puis, toute la troupe de cavaliers retourna au Carmen.

Chanté au théâtre San-Benedetto par Rosa Morandi, Carolina Cortesi, l'une des plus jolies actrices qui aient paru sur la scène en ces derniers temps, et par Eliodoro Bianchi et Luciano Bianchi. LA DONNA DEL LAGO, 4 octobre 1819, Naples.

Ainsi, c'est pour bientôt? fit don Luciano qui se frotta les mains. Mon dieu! d'ici