Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Mis à jour: 9 mai 2025
À Monsieur Julian. Russie, Poltava, 21 mai/2 juin 1881. Draperies blanches, yeux tristes, mains pâles, air détaché... Le royaume de ce pays-ci n'est pas pour moi! Oh! les horribles mastodontes, des gens qui ont des poses et des mains comme sur les vieux mauvais portraits. Faut-il être enragée, hein? Vous êtes un grand prophète, mais il me fallait ces cent heures de chemin de fer.
Ce matin, au lever du soleil, mes trois frères et moi avons été enveloppés par deux ou trois cents Indiens qui semblèrent sortir subitement de terre. Quelle lutte! nous nous sommes défendus comme des lion; Simon est mort, Julian et Quinto sont blessés, mais nous avons échappé, enfin, et me voil
Car elle porte au creux de sa brillante gorge, Comme une noble Dame un joyau, le poinçon De Julian del Rey, le prince de la forge. À Claudius Popelin Dans le cadre de plomb des fragiles verrières, Les maîtres d'autrefois ont peint de hauts barons Et, de leurs doigts pieux tournant leurs chaperons, Ployé l'humble genou des bourgeois en prières.
L'éclaireur était Julian, le frère de Sanchez. Parti quatre heures plus tard de l'endroit où ils étaient embusqués, Julian était arrivé une heure
Attendo nuevas lettras de usted et me dico humilimente. Andrey, Fabricante de chèvre-d'œufs, successor de Velasquez et de plusieurs cours étrangères et professor de langua espagnol. À M. Julian. M... B... Andrey. Séville, Hôtel de Paris, 1881. Cher maître,
Dona Linda, qui accompagnait son père, avait été très-émue des malheurs de Maria; une bonne action lui avait tenté le coeur, et elle avait prié son père de se charger de la soeur des bomberos qu'elle voulait garder auprès d'elle. Julian et Sanchez ne savaient comment exprimer leur reconnaissance au senor Munoz.
Maintenant, mon grand tableau est un secret, naturellement. Je suis en train de travailler et j'écris pendant que le modèle se repose... Ce n'est pas la préparation, comme nous disons chez Julian; j'en suis seulement
Allons! dit Neham-Outah, finissons-en; on dirait que ce misérable a peur de la mort. Dépêchons, fit Pincheira, j'entends nos hommes, et, si nous ne nous hâtons, on nous ravira notre proie. Vous ne croyiez pas dire si vrai, senor Pincheira, s'écria Julian en apparaissant suivi de ses deux frères. Voyons lesquels tueront les autres! Merci, mes vaillants frères, dit Sanchez joyeux.
Julian, lui dit le gouverneur, votre frère sort d'ici. Je le sais, colonel. Vos nouvelles sont-elles pires que les siennes? C'est selon la façon de les prendre. Qu'entendez-vous par ces paroles?
[Note 29: Ce livre date du siècle même du moine Julian, c'est-
Mot du Jour
D'autres à la Recherche