United States or Macao ? Vote for the TOP Country of the Week !


Fiat quod vis, repartit le lieutenant avec une salutation ironique; le roi, le vice-roi et le grand-chancelier ont, il est vrai, tout disposé pour cette union; ils la désirent, ils la veulent; mais puisqu'elle déplaît au seigneur étranger, qu'importe le grand-chancelier, le vice-roi et le roi! Vous avez peut-être raison, dit Ordener d'un air sérieux.

Autrefois, répondit-il en regardant fixement le président, on m'appelait comte de Griffenfeld et de Tongsberg, prince de Wollin, prince du Saint-Empire, chevalier de l'ordre royal de l'éléphant, chevalier de l'ordre royal de Dannebrog; chevalier de la toison d'or d'Allemagne et de la jarretière d'Angleterre, premier ministre, inspecteur général des universités, grand-chancelier de Danemark et de....

Avant un mois, le fils du vice-roi épouse la fille du grand-chancelier. J'en doute, dit Ordener.

Celui qui avait fondé la noblesse en Danemark voyait, du fond de son exil, les grands qu'il avait faits se partager ses propres dignités. Le comte d'Ahlefeld, son mortel ennemi, était son successeur comme grand-chancelier; le général Arensdorf disposait, comme grand maréchal, des grades militaires; et l'évêque Spollyson exerçait la charge d'inspecteur des universités.

Schumacker, dans un rang obscur, avait été comblé des faveurs de son maître, puis précipité du fauteuil de grand-chancelier de Danemark et de Norvège sur le banc des traîtres, puis traîné sur l'échafaud, et de l

Mais, dites-moi, sait-on cet Ordener est en ce moment? Personne au monde ne le sait; c'est le digne élève de ce vieux Levin, un chevalier errant comme lui. Je crois qu'il visite en ce moment Ward-Hus. Bien, bien, notre Ulrique le fixera. Allons, j'oublie que le tribunal m'attend. La comtesse arrêta le grand-chancelier. Encore un mot, monseigneur.

Mes amis! cria le comte, du courage! jetons le monstre dans ce précipice. Avant que j'y tombe, les étoiles y tomberont, répliqua le brigand. Cependant les agresseurs redoublèrent d'ardeur et d'audace en voyant le petit homme forcé de descendre une marche de l'escalier suspendu au-dessus du gouffre. Bien, poussons! reprit le grand-chancelier; il faudra bien qu'il tombe; encore un effort!

La comtesse, retrouvant sa fierté, se récria encore: Notre fils! Ma foi, quel âge peut-il avoir? Vingt-quatre ans. Il y en a vingt-six que nous nous connaissons, Elphège. Dieu le sait, s'écria la comtesse, mon Frédéric est l'héritier légitime du grand-chancelier.

Le baron Voethaün retourna lentement sur ses pas, en se demandant ce qu'on devait ajouter de foi aux avis de cet homme. Au moment il rentrait dans son hôtel, on lui remit une lettre scellée des armes du grand-chancelier. C'était en effet un message du comte d'Ahlefeld, le colonel retrouva, avec une surprise facile

D'Ahlefeld! le lieutenant d'Ahlefeld! le fils du grand-chancelier! vous savez, mon cher baron Randmer, ce Frédéric... si élégant... si fat!... Oui, répondit le jeune baron, très élégant! Cependant, au dernier bal de Charlottenbourg, mon déguisement était d'un meilleur goût que le sien. Mais que lui est-il donc arrivé?