Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Mis à jour: 7 juillet 2025


Il avisa dans la cour le boy que toute cette aventure faisait oisif et curieux. Tends tes deux mains, lui dit-il tout bas. Et il lui vida dedans une poignée de sous. Govicum fut attendri de cette munificence. Ursus lui chuchota

Il approcha de l'inn en faisant le moins de bruit possible. Il connaissait le réduit, ancienne niche de chien de garde, couchait Govicum; ce réduit, contigu

Il y avait dans l'inn Tadcaster un maître et un boy. Le maître s'appelait maître Nicless. Le boy s'appelait Govicum. Maître Nicless, Nicolas sans doute, qui devient par la prononciation anglaise Nicless, était un veuf avare et tremblant et ayant le respect des lois. Du reste, poilu aux sourcils et sur les mains. Quant au garçon de quatorze ans qui versait

L'imitation fut si parfaite que, cette fois encore, les deux bréhaignes cherchèrent des yeux Gwynplaine, effrayées de l'entendre sans le voir. Govicum, émerveillé, trépigna, applaudit, battit des mains, produisit un vacarme olympien, et rit

Les cris et les appels épuisés, restait l'escalade. Il se dit: Il faut entrer dans la maison. Mais comment? Il cassa une vitre du réduit de Govicum, y fourra son poing en se déchirant la chair, tira le verrou du châssis et ouvrit la lucarne. Il s'aperçut que son épée allait le gêner; il l'arracha avec colère, fourreau, lame et ceinturon, et la jeta sur le pavé. Puis il se hissa aux reliefs de la muraille, et, bien que la lucarne fût étroite, il put y passer. Il pénétra dans l'inn. Le lit de Govicum, vaguement visible, était dans le réduit, mais Govicum n'y était pas. Pour que Govicum ne fût pas dans son lit, il fallait évidemment que Nicless ne fût pas dans le sien. Toute la maison était noire. On sentait dans cet intérieur ténébreux l'immobilité mystérieuse du vide, et cette vague horreur qui signifie: Il n'y a personne. Gwynplaine, convulsif, traversa la salle basse, se cogna aux tables, piétina sur les vaisselles, renversa les bancs, culbuta les brocs, enjamba les meubles, alla

Homo, provoqué, en ajouta un second, et Govicum un troisième. Ursus poursuivit. Les femmes sont pires que les hommes. Moment peu propice. C'est égal, essayons le pouvoir d'un discours. Il est toujours l'heure d'être disert.

Govicum, qui venait de se lever et qui balayait la salle, s'arrêta, se rencogna derrière les tables, mit son balai au repos, et retint son souffle. Il plongea son poing dans ses cheveux et se gratta vaguement, ce qui indique l'attention aux événements. Le justicier-quorum s'assit sur un banc, devant une table; Barkilphedro prit une chaise. Ursus et maître Nicless demeurèrent debout.

La devanture sur la rue, porte et volets, était close. Le tavernier poussa derrière lui la porte de la cour, qui se ferma au nez de Govicum curieux. Maître Nicless posa la chandelle sur une table. Le dialogue s'engagea. A demi-voix, comme un chuchotement. Maître Ursus... Maître Nicless? J'ai fini par comprendre. Bah!

Govicum, ravi d'être utile

Allons! plus fort! Il avait gratté. Il avait frappé. Il avait cogné. Il heurta. Ceci lui rappela un lointain souvenir, Weymouth, quand il avait, tout petit, Dea toute petite dans ses bras. Il heurta violemment, comme un lord, qu'il était, hélas! La maison demeura silencieuse. Il sentit qu'il devenait éperdu. Il ne garda plus de ménagement. Il appela: Nicless! Govicum!

Mot du Jour

offero

D'autres à la Recherche