United States or Sweden ? Vote for the TOP Country of the Week !


Sire, il aparoit par divers respectz debvoir bien tost advenir divers inconvénians en ce royaulme sur la division de la religion, et sur les affaires de la Royne d'Escoce, et sur la détention de ces seigneurs prisonniers, et sur les différans des Pays Bas, mais principallement sur l'impression que les Anglois se donnent, les ungs de peur, et les aultres d'espérance, de la victoire que Vostre Majesté a dernièrement gaignée, et ay eu opinion, que de cella leur naistroient assés de pensemens pour leurs propres affaires, sans qu'ilz se meslassent plus de ceulx d'aultruy; mais j'entendz qu'en leur conseil,

Quid proderunt illis cupiditas Dignitates sive potentie Quid proderunt pompaque vanitas Mundi hujus sive jactantie Quid proderunt illis scientie Des bien d'aultruy faulse detention Honorisque mondaine ambicion

Maintenant ma jeune fillette Qui icy tu es toute seullette Vien me voir a nostre maison La auras tu quelque noisette Quelque pomme quelque chosette Qui y est selon la saison Ne crains point d'aultruy le blason Car il n'y a point d'achoison La chose ne sera que honneste Que l'une avec l'aultre voison Et puis tu entens la raison Que la chose sera secrette

Mais pource que ledict Oeuure est de grand importance, & qu'il y eschet ung grand labeur, scauoir, & extreme iugement, i'en differeray la publication (pour ne le precipiter) iusques a deux, ou troys ans. Ce pendant tu t'ayderas des instructions, qui sont en ce present Liure. Lequel si ie congnois t'estre aggreable, ie seray plus enclin a te bien polir, & parfaire le demeurant de mon entreprinse. Combien que i'en attends plus tost contentement de la Posterité, que du Siecle present: [En marge: La uertu du uiuant est tousiours enuiée.] car le cours des choses humaines est tel, que la uertu du uiuant est tousiours enuiée, & deprimée par Detracteurs, qui se pensent aduantager en reputation, s'ilz mesprisent les labeurs d'aultruy. Mais l'homme de scauoir, & de bon iugement ne doibt regarder

Et sic impediunt justos peccata malorum Hic nocet alterius non mea culpa michi. Ha ha galathee je regarde Que tu prens excusation Et aux oeuvres des mauvais garde/ Pour me donner objection Bien voy que l'operation Et la coulpe d'aultruy me nuyt Les maulvais sont occasion De tollir aux justes leur fruyt Sed tamen ascultet me gratia vestra benigne Et liceat domine dicere pauca mee.