United States or Chad ? Vote for the TOP Country of the Week !


Toutes les femmes avaient apporté de leur pays une petite idole de la déesse, et, posée sur l'autel domestique, elles l'adoraient dans leur langue, sans se comprendre jamais entre elles. Lachmî, Aschthoreth, Vénus, Ischtar, Freia, Mylitta, Cypris, tels étaient les noms religieux de leur Volupté divinisée. Quelques-unes la vénéraient sous une forme symbolique: un galet rouge, une pierre conique, un grand coquillage épineux. La plupart élevaient sur un socle de bois tendre une statuette grossière aux bras maigres, aux seins lourds, aux hanches excessives et qui désignait de la main son ventre frisé en delta. Elles couchaient

On prétend qu'au sein de Cypris, Deux, trois gouttes coulèrent Et que dès lors, parmi les lis, Deux roses se formèrent, Grâce

Quand je bois du vin, Tressant des couronnes de fleurs Pour les poser sur ma tête, Je chante la sérénité de la vie. Quand je bois du vin, Oignant mon corps d'un parfum qui sent bon, Serrant dans mes bras ma maîtresse, Je célèbre Cypris. Quand je bois du vin, Dans des coupes rondes Répandant

Tout homme qui vieillit est ce roc solitaire Et triste, Cérigo, qui fut jadis Cythère, Cythère aux nids charmants, Cythère aux myrtes verts, La conque de Cypris sacrée au sein des mers. La vie auguste, goutte

Que l'ancienne poésie Ne vante plus en ses écrits Les lauriers du Daphné d'Asie Et les beaux jardins de Cypris, Les promenoirs et le bocage Du Tempé frais et ombragé, Qui parut lors qu'un marescage En la mer se fust deschargé.

l'Amour encore, le chasseur impitoyable, demandant au poète: «Veux-tu m'adorer, vil esclave? Par moi tu souffriras, par moi tu seras lâche et déshonoré», et le poète répondant: «Je t'adore» (la Fleur de sang); et la rose naissant du désir d'Eros devant la grande Cythérée endormie (la Rose): Eros la vit. Il vit ces bras que tout adore, Et ces rongeurs de braise et ces clartés d'aurore. Il contempla Cypris endormie,

Parmi les plus jolies femmes, et dans les calèches les plus élégantes, on remarquait mademoiselle Couder, mademoiselle Cypris de Gersigny, alors une des plus belles jeunes filles, aujourd'hui encore une des plus belles femmes de l'île de France, et dont la magnifique chevelure noire est devenue proverbiale, même dans les salons parisiens; enfin, les six demoiselles Druhn, si blondes, si blanches, si fraîches, si gracieuses, qu'on n'appelait leur voiture, d'ordinaire elles sortaient toutes ensemble, que la corbeille de roses.

Le mari de la Cythérée Aux forges de Lemnos, Les flèches des Amours Forgeait avec de l'acier. Cypris en trempait les pointes Dans le miel le plus doux:

Dans le moment que le couple est entré, Sur ses lauriers se reposoit l'Abbesse; Et n'allez pas la taxer de paresse: Aux champs de Mars & dans ceux de Cypris, La gloire coûte, & coûte trop peut-être; Et c'est toujours aux dépens de son être Qu'un grand courage a disputé le prix. Vous le jugez, sans que je vous le dise, Qu'alors la chose

C'était la première fois que Georges voyait Mme Rose, et maintenant qu'il l'avait regardée, il s'expliquait très-nettement le sentiment bizarre de Canada. On ne pouvait pas dire de Mme Rose qu'elle eût une taille de déesse, la chevelure de Cypris, un profil de camée, et toutes ces perfections que les poëtes accordent volontiers