United States or France ? Vote for the TOP Country of the Week !


Elle contenait trois louis doubles, qui faisaient une valeur de six louis, comme l'hôtelier le demandait. Toutefois, c'était sept que Cropole avait exigés. Il regarda donc l'inconnu comme pour lui dire: Après? Il reste un louis, n'est-ce pas, maître hôtelier? Oui, monsieur, mais...

À l'angle de la rue il ne resta plus au-dessous de l'étranger que des voix discordantes et enrouées qui criaient encore par intervalles: «Vive le roiIl resta aussi les six chandelles que tenaient les habitants de l'Hôtellerie des Médicis, savoir: deux chandelles pour Cropole, une pour Pittrino, une pour chaque marmiton.

Merci, monsieur, dit Cropole. Maintenant, il me reste

C'est juste, fit l'inconnu après un assez long silence, mais comme je n'ai plus d'argent, ainsi que vous l'avez pu voir, comme cependant je garde cet appartement, il faut que vous vendiez ce diamant dans la ville ou que vous le gardiez en gage. Cropole regarda si longtemps le diamant, que l'inconnu se hâta de dire: Je préfère que vous le vendiez, monsieur, car il vaut trois cents pistoles.

Un geste de l'inconnu l'interrogea sans qu'aucune parole fût prononcée. Monsieur, dit Cropole, je venais demander comment dois-je dire: Votre Seigneurie, ou Monsieur le comte, ou Monsieur le marquis?... Dites «Monsieur», et dites vite, répondit l'inconnu avec cet accent hautain qui n'admet ni discussion ni réplique.

Cropole alimentait ces propos de ses observations personnelles, sans remarquer qu'un vieillard

L'inconnu foudroya encore une fois Cropole de son regard azuré. Je ne m'y connais pas, monsieur, croyez-le bien, s'écria celui- ci. Mais les joailliers s'y connaissent, interrogez-les, dit l'inconnu Maintenant, je crois que nos comptes sont terminés, n'est-il pas vrai, monsieur l'hôte? Oui, monsieur, et

Mais enfin, mes figures? dit Pittrino désespéré, car il sentait que le petit Cropole avait raison. Je ne veux pas perdre le fruit de mon travail. Je ne veux pas que vous alliez en prison et moi dans les oubliettes. Effaçons Médicis, dit Pittrino suppliant. Non, répliqua fermement Cropole.

Cette raison était péremptoire; Pittrino obéit. Il composa l'enseigne des six médecins avec la légende; l'échevin applaudit et autorisa. L'enseigne eut par la ville un succès fou. Ce qui prouve bien que la poésie a toujours eu tort devant les bourgeois, comme dit Pittrino. Cropole, pour dédommager son peintre ordinaire, accrocha dans sa chambre

Cropole se retourna, vit alors seulement le vieillard, et lui fit faire passage. La fenêtre se ferma. Pittrino indiqua le chemin au nouveau venu, qui entra sans proférer une parole. L'étranger l'attendait sur le palier, il ouvrit ses bras au vieillard et le conduisit