Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Mis à jour: 10 juillet 2025


7 avril. Corrigé l'épreuve de la leçon sur Corinne pour le Courrier suisse. 8 mai. 19 juin. Reçu les dernières pages de mon cours autographié.

«Voyez-vous, disait Robespierre, que le plan de cette guerre perfide, par laquelle on veut nous livrer aux rois de l'Europe, sort justement de l'ambassade de SuèdeC'était supposer que madame de Staël était véritablement la femme de son mari, qu'elle agissait pour M. de Staël et d'après les instructions de sa cour; supposition ridicule, quand on la voyait si publiquement éperdue d'amour pour Narbonne, impatiente de l'illustrer. La pauvre Corinne, hélas! avait vingt-cinq ans, elle était fort imprudente, passionnée, généreuse,

Après avoir parcouru toute l'Italie dans leur promenade poétique, Corinne et lord Nelvil arrivent

Tout ce fardeau des douleurs humaines, c'est Corinne qui le porte dans le roman de Madame de Staël. Aristote, qui voulait dans le protagoniste de l'action tragique une bonté moyenne, aurait approuvé le personnage principal de cette belle tragédie. Le malheur de Corinne n'est point absolument immérité; mais loin que la plus légère nuance de mépris se puisse mêler

On a commis l'indiscrétion de te dire que je devais épouser Corinne prochainement. Eh bien, c'est vrai, Victor; si je ne te l'ai pas dit, c'est parce que je voulais te surprendre.

Ce passage de Corinne, peut-être inconnu de Mérimée, ne le fut pas de tout le monde. Le Globe, par exemple, vingt ans après, exprime le désir de voir paraître en France une traduction de poèmes des Dalmates, «aussi célèbres chez eux qu'ils sont inconnus parmi nous»; il va jusqu'

Le roman de Corinne, qu'on a voulu contraindre

Au-dessous du tableau de Corinne figurait, comme un Oswald vieilli, M. de Chateaubriand; cette place dissimulait, derrière les paravents et les fauteuils des femmes, la disgrâce de ses épaules inégales, de sa taille courte, de ses jambes grêles; on n'entrevoyait que le buste viril et la tête olympienne.

Victor ne voulait pas quitter la villa de LaRue sans faire connaître au vaniteux préfet le résultat de l'entrevue qu'il venait d'avoir avec Corinne. Eh bien? demanda M. de LaRue au notaire, en voyant celui-ci revenir, la mine un peu renfrognée. J'ai obtenu un demi-succès, M. le candidat. Ma fille consent-elle

M. Jean Skerlitch, d'après qui nous citons cette page , conjecture sous réserve d'ailleurs que l'auteur de Corinne devait connaître la poésie «morlaque» par les traductions de Herder et de Goethe dont nous avons déj

Mot du Jour

qu'oublieuse

D'autres à la Recherche