Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Mis à jour: 11 juillet 2025


Tout en parlant ainsi, il avait glissé sa jambe droite derrière celles de Chrysis couchée sur le côté, et il tentait de séparer les genoux clos de la courtisane comme pour donner un but précis

Chrysis les regardait sans voir. Les moindres paroles de Démétrios se répétaient, mot pour mot, dans sa mémoire, indéfiniment.

La porte s'ouvrit tranquillement. Démétrios entra. «Démétrioss'écria-t-elle. Et elle se précipita... Mais après avoir soigneusement refermé la serrure de bois, le jeune homme n'avait plus bougé, et il gardait dans le regard une tranquillité si profonde que Chrysis en fut soudainement glacée. Elle espérait un élan, un mouvement des bras, des lèvres, quelque chose, une main tendue...

Je ne suis pas Grecque! Tu mens, tu as la peau blanche et le nez droit. Laisse-toi faire si tu crains le bâtonChrysis regarda celui qui parlait, et soudain lui sauta au cou. «Je t'aime, toi, je te suivrai, dit-elle. Tu nous suivras tous les deux. Mon ami en aura sa part. Marche avec nous; tu ne t'ennuieras pas la conduisaient-ils?

Pas un homme? vous êtes sûres? Oh! très sûres. Pourquoi demandes-tu celaChrysis ne répondit rien. Rhodis reprit: «Tu voulais voir quelqu'un? Oui... peut-être... je crois qu'il vaut mieux que je ne l'aie pas vu. Tout est bien. J'avais tort de revenir; je n'ai pas pu m'en empêcher. Mais qu'est-ce qui se passe, Chrysis, nous le diras-tu? Oh! non. Même

Tu n'y connais rien, Naucratès, dit Chrysis avec un sourire. Je sais qu'on ne retient pas un amant sur vingt; mais on ne séduit pas un homme sur cinq cents, et avant de plaire au lit, il faut plaire dans la rue. Personne ne nous verrait passer si nous ne mettions ni rouge ni noir. La petite paysanne dont parle Philodème n'a pas eu de peine

C'était par une semblable nuit que, sept ans auparavant, Chrysis avait quitté la terre de Genezareth. Elle se rappela... ils étaient cinq. C'étaient des vendeurs d'ivoire. Ils paraient des chevaux

Djala, c'était son esclave hindoue, qui s'appelait Djalantachtchandratchapalâ, ce qui veut dire: «mobile-comme-l'image-de-la-lune-sur-l'eau». Chrysis était trop paresseuse pour dire le nom tout entier. L'esclave entra et se tint près de la porte, sans la fermer tout

«Non, disait Chrysis

C'est cette même Chrysis qui, voyant mourir son père et son amant, trop bien élevée pour les suivre, s'écrie avec une naïveté si touchante: O fortune contraire, J'ose, après de tels coups, défier ta colère! Elle s'en va, et la toile tombe. En pareil cas Corneille est sublime, il fait dire

Mot du Jour

betlem

D'autres à la Recherche