United States or Myanmar ? Vote for the TOP Country of the Week !


CAMILLO, au berger. Eh bien! bon père, comment vous trouvez-vous? Parlez encore une fois avant de mourir.

CAMILLO. Je suis l'homme chargé de vous tuer. POLIXÈNE. Par qui, Camillo? CAMILLO. Par le roi. POLIXÈNE. Pourquoi? CAMILLO. Il croit, ou plutôt il jure avec conviction, comme s'il l'avait vu de ses yeux ou qu'il eût été l'agent employé pour vous y engager, que vous avez eu un commerce illicite avec la reine.

CAMILLO, apercevant Autolycus. Quel est cet homme qui se trouve l

CAMILLO. Je ne voudrais pas rester l

CAMILLO. C'est une marche qui promet mieux que de vous dévouer inconsidérément

CAMILLO. Qui est donc son corrupteur? L

CAMILLO, seul. O malheureuse reine! Mais moi,

Il ne faut pas chercher dans ce conte le retour d'Hermione, la touchante résignation de cette reine, et le contraste du zèle ardent et courageux de Pauline; les scènes de jalousie et de tendresse conjugale, et surtout celles Florizel et Perdita se disent leur amour avec tant d'innocence, et Shakspeare a fait preuve d'une imagination qui a toute la fraîcheur et la grâce de la nature au printemps. Il ne faut pas y chercher les caractères encore intéressants, quoique subalternes, d'Antigone, de Camillo, du vieux berger et de son fils, si fier d'être fait gentilhomme qu'il ne croit plus que les mots qu'il employait jadis soient dignes de lui: «Ne pas le jurer,

CAMILLO. Seigneur, je vais vous le dire, puisque j'en suis sommé au nom de l'honneur et par un homme que je crois plein d'honneur. Faites donc attention

CAMILLO. Vous payez beaucoup trop cher ce qui vous est donné gratuitement. ARCHIDAMUS. Croyez-moi, je parle d'après mes propres connaissances, et d'après ce que l'honnêteté m'inspire.