Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Mis à jour: 15 mai 2025
Julien s'impatientait de la lenteur et du flegme inébranlable de l'Espagnol; de temps en temps, malgré lui, quelques monosyllabes lui échappaient. Voulez-vous m'écouter? lui dit gravement don Diego Bustos. Pardonnez
Don Diego Bustos se fit longtemps expliquer l'affaire, sans rien dire, comme un avocat dans son cabinet. Il avait une grosse figure de moine avec des moustaches noires, et une gravité sans pareille; du reste, bon carbonaro'.
Cette divine chanson ne fut jamais écoutée avec plus d'impatience. Quand elle fut finie: La maréchale, dit don Diego Bustos, a fait destituer l'auteur de cette chanson: Un jour l'amour au cabaret... Julien frémit qu'il ne voulût la chanter. Il se contenta de l'analyser. Réellement elle était impie et peu décente.
C'est la vertu la plus pure et la plus haute, répondit Altamira, seulement un peu jésuitique et emphatique. Il est des jours où je comprends chacun des mots dont elle se sert, mais je ne comprends pas la phrase tout entière. Elle me donne souvent l'idée que je ne sais pas le français aussi bien qu'on le dit. Cette connaissance fera prononcer votre nom, elle vous donnera du poids dans le monde. Mais allons chez Bustos, dit le comte Altamira, qui était un esprit d'ordre; il a fait la cour
Et elle les a superbes, s'écria Julien. Je vois que vous êtes amoureux... Donc, reprit gravement don Diego Bustos, elle n'a pas la constitution bilieuse qui porte
Pendant toute la grave conversation de don Diego Bustos, Julien avait été attentif aux heures sonnées par l'horloge de l'hôtel d'Aligre. Celle du dîner approchait, il allait donc revoir Mathilde! Il rentra, et s'habilla avec beaucoup de soin. "Première sottise, se dit-il en descendant l'escalier; il faut suivre
Mot du Jour
D'autres à la Recherche