United States or San Marino ? Vote for the TOP Country of the Week !


Le 24 janvier, le colonel Reibell qui, en l'absence du général Dalbiez, commande la région de Meknès revenant de Kasbah el Hajeb, un de nos postes avancés en pays berbère, avec la colonne Neltner, rejoignait,

Beaucoup plus que l'étymologie grecque ou berbère de son nom, il m'importe de savoir ce que me veut au juste cette dame, Antinéa. Mon camarade désire connaître ses rapports avec l'Egypte antique: c'est très bien. Pour ma part, je désire être surtout fixé sur ceux qu'elle entretient avec le Gouvernement général de l'Algérie et les bureaux arabes. M. Le Mesge eut un rire strident.

Je regardai Morhange. Son étonnement était sans bornes. Le préfixe berbère ti l'avait littéralement sidéré. Avez-vous eu l'occasion de vérifier cette très ingénieuse étymologie, monsieur? put-il enfin proférer. Vous n'aurez qu'

Jamais Parisienne n'a mis le pied dans ce village berbère, et c'est

Je ne vous ferai pas languir davantage, dit M. Le Mesge. Le mot Antinéa se décompose de la façon suivante: ti n'est autre chose qu'une immixtion barbare dans ce nom essentiellement grec: Ti est l'article féminin berbère. Nous avons plusieurs exemples de ce mélange. Prenez celui de Tipasa, la ville nord-africaine. Son nom signifie l'entière, de ti et de νἁρ. En l'espèce, tinea signifie la nouvelle, de ti et de

Il revient de la guerre, et partout devant lui, Sur son genet rapide et rayé comme un zèbre Le cavalier berbère en blasphémant a fui. Il a tout pris, pillé, rasé, brûlé, de l'Èbre Jusques au Guadiana qui roule un sable d'or, Et de l'Algarbe en feu monte un long cri funèbre. Il revient tout chargé de butin, plus encor De gloire, ramenant cinq rois de Morérie.

La plupart des inscriptions en langue berbère retrouvées sur des rochers ou des dalles sont de cette époque. (Voir la Collection complète des inscriptions numidiques (libyques) avec des aperçus ethnographiques sur les Numides, par le général Faidherbe. Paris, 1870.) On sait les soulèvements continus dans les montagnes de la Kabylie qu'eurent a réprimer les Romains, et le nombre de postes militaires qu'il leur fallut entretenir sur les confins du Beledjerid pour contenir l'esprit belliqueux et indépendant des indigènes. Plus tard même, une fraction importante de ce peuple refusa de plier devant l'invasion musulmane et émigra en masse dans le désert; ce furent les Touaregs. Arrivant

Morhange se frotta les mains. Sa jubilation prenait des proportion insolites. Vous avez trouvé. C'est précisément en quoi cette découverte est unique. Comment? Il n'y a rien en effet, ni en arabe, ni en berbère, d'analogue