United States or Senegal ? Vote for the TOP Country of the Week !


Observez que la lettre s, dans ce mot, quoique placée entre une voyelle et une consonne, a cependant le son du z, ainsi que dans transaction, transition, transitoire, Alsace, Alsacien, balsamine, balsamique. Traque. Cette fille est bien traque; dites, vive, enjouée ou étourdie. Traquerie. Ce mot n'est pas françois; dites, étourderie, s. f.

Belsamine. Fleur; dites, balsamine. L's se prononce comme un z; ce qui est une exception

On ne doit appeler que les insectes ou les fleurs qu'on a désignés. Par exemple, s'il y a six jeunes filles, on conviendra que l'une est le lis, une autre la balsamine, une autre la violette, la quatrième sera l'oeillet, la cinquième sera la marguerite, et la sixième sera le muguet. Si on appelle la rose, qui ne s'y trouve pas, on devra un gage. De l'autre côté, les six autres prennent les noms de chenille, de cerf-volant, d'abeille, de ver

Enfin, Gervaise servait le potage aux pâtes d'Italie, les invités prenaient leurs cuillers, lorsque Virginie fit remarquer que Coupeau avait encore disparu. Il était peut-être bien retourné chez le père Colombe. Mais la société se fâcha. Cette fois, tant pis! on ne courrait pas après lui, il pouvait rester dans la rue, s'il n'avait pas faim. Et, comme les cuillers tapaient au fond des assiettes, Coupeau reparut, avec deux pots, un sous chaque bras, une giroflée et une balsamine. Toute la table battit des mains, Lui, galant, alla poser ses pots, l'un

Balsamines, petites dames imprudentes, œillades et simagrées, Amarante, panache des conquérantes, baisers fondants, hanches fondantes, lac de miel se noient les cœurs adolescents, Marguerite, Balsamine, Amarante, je vous préfère aux plus sérieux enchantements, fleurs trépassées, fleurs de jadis. Chèvre-feuille, petite rôdeuse, Jasmin, petite frôleuse,