Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Mis à jour: 12 juin 2025
Savez-vous qu'il a laissé encore un ouvrage? Il ne finira donc pas de nous gêner! Ah! ma foi, moi je l'aimais bien! J'ai toujours eu tant de succès dans ses ouvrages! Et c'était une jolie voix de femme qui disait cela. Chez mon éditeur, on pleurait, car on m'y aimait tant!
Il n'y a aucune apparence que l'on ait rien fait de pareil. On sait seulement que les deux éditions furent enlevées en peu de jours , tant l'impatience du public était grande; que Malespina, éditeur de celle de Venise, vaincu par Ingegneri, le vainquit
Il était dit, cependant, que je ne devais pas rester dans le néant, que je finirais par percer la nue qui obscurcissait ma route. Un homme, un admirable ami, Duquesnel, alors directeur de l'Odéon, sur les instances de mon éditeur Hartmann, me fit venir dans son cabinet, au théâtre; il me demanda d'écrire de la musique de scène pour la tragédie antique: Les Erinnyes, de Leconte de Lisle.
Le trait suivant montre combien ces ouvrages sont véridiques: Un éditeur de Leipzig a publié dernièrement un ouvrage dans lequel étaient reproduites et amplifiées les grossières accusations d'atrocités dirigées contre notre pays, dès l'origine du conflit, par la presse teutonne. Un chapitre spécial de cette publication était consacré
Piccadilly, 4 mars 1837. Mon cher Monsieur, D'après votre désir j'ai été voir M. Murray, l'éminent éditeur, dans Albermale Street, relativement
Alphonse Lemerre, éditeur, 3 vol. in-8°. Poésies d'André Chénier, avec quinze compositions de Bida. Si, prenant la voix de l'élégant Méléagre, nous demandons
Producteur excessif, Charles Czerny a encore eu un homonyme dont le bagage musical est venu frauduleusement s'ajouter au sien, Joseph Czerny, comme lui pianiste, compositeur et de plus éditeur. Profitant de la similitude de nom et de la célébrité conquise par le maître viennois, ce contrefacteur médiocre fut pris
Cet éditeur était Lacroix, l'ancien associé de Verbœckhoven pour la Librairie Internationale. Zola était entré en rapports avec lui, pour les Contes
Cyril remarqua aussi que le père de Pembroke ne mourut pas avant 1601; tandis qu'il résulte du vers: Vous avez eu un père; puisse votre fils en dire autant, que le père de monsieur W. H. était mort en 1598. En outre, il était absurde d'imaginer que quelque éditeur du temps, et la préface est de la main de l'éditeur aurait osé appeler William Herbert comte de Pembroke monsieur.
Bandiagara, Octobre 1912. F. V. Equilbecq. N'ayant pris connaissance des «Contes populaires d'Afrique» (R. Basset. Guilmoto, éditeur), et des «Contes soudanais» (Monteil. Leroux, éditeur), que tardivement et au cours de l'impression de cet essai, je n'ai pu, malgré l'intérêt de comparaison qu'ils présentent, faire état de ces recueils dans l'étude ci-dessus. Je les signale
Mot du Jour
D'autres à la Recherche