United States or Central African Republic ? Vote for the TOP Country of the Week !


Tämän laita oli samoin, kuin tuon kuolleen leivonkin, joka ensin siipiään räpytettyään rupesi vihdoin visertämään. "Se on hyvä", sanoi kanto. "Kuules nyt, mitä minä sanon! Sinä olet lämmittänyt paleltunutta leivoani lapsensydämelläsi ja herättänyt sen jälleen henkiin.

Hän kesti sen niinkuin aukeava kukka, joka sekin kestää kaiken valon ja kutsuu sitä yhä vain lisää luokseen katsomaan ja ihailemaan ja joka voi voitollisesti kilpailla hehkuvimman keskipäivänkin kanssa niinkuin hyvin nukkunut lapsi herätessään ja noustessaan visertämään vuoteessaan, silmät suurina ja tuoreina, suu hymyssä ja ihossa terve tuoksu. Jotakin siitä kaikesta on hänessä.

Kolme ruusua siinä kukoistaa, neljäs on juuri puhkeamassa. "Tuosta puhkeaa huomiseksi uusi ruusu, ja sen minä panen Liisun hivuksiin", virkkaa hän. Onnellinen Liisu ei osaa puhua mitään. Samassa lentää pääskynen tuvan katolle ja rupeaa visertämään. "Kuulkaas lapset", virkkaa Niiranen, "tiedättenkös, mitä pääskynen sanoo?" "Mitä se sanoo, mitä?" "Kuunelkaas tarkkaan, niin näinhän se laulaa...

KIRRI. Linnukseni Vien sinut visertämään,

"Se on helppo", sanoi Avojalka, "lapsellisen helppo arvata, se on 'mieli' ja 'kieli'". Ja kun leivot taivas-alla rupesivat visertämään, alkoivat hekin laulaa arvoituslaulua, ja Johannes alkoi: "Koetapa, tyttöni, arvata tää, Jos sen arvaat, niin nain sinut : Lunta valkoisempi se on Vehreämpi ruohoa nurmikon. Synkempi synkintä syttäkin? Jos mun vaimoni olla suot Kyllä sen kohta arvaatkin".

Kaikki lehdet lepattamaan! Kaikki linnut visertämään! Kaikki hyttyset katrillia tanssimaan, mutta tarpeeksi etäälle! Kaiku puhaltaa torveensa. KOULULASTEN KEV