Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Päivitetty: 10. kesäkuuta 2025
Niin, minä muistan sen vielä kuin se olisi tapahtunut eilen. Se oli anno annappas kun ajattelen anno 1860 se oli enoni kreivi Pommerfeltin maatilalla un toujours garçon, se vanha kreivi uuden vuoden aikana VILANDER, SENAATTORI, KAMARINEUVOS, TUKKUKAUPPIAS, LUNDSTR
"Tänään olemme kuulleet ensimäisen satakielen; sillä he eivät ottaneet Huhtikuuhun luottaaksensa. Meillä on ollut hyvät säät täällä, ei mitään sadetta, paitsi eilen vähäisen. Teidän luonanne lienee ehkä toisin. Täten minä jätän teidät Jumalan haltuun. Menetelkäät hyvin. Annettu Jyvä-turkkien valtiopäivillä, Huhtikuun 28 päivänä anno 1530. Martinus Luther."
MERTSI Niinkuin suuri ratsunkenkä mäen rinteellä! URDIS Ja kansa alempana kahden puolen kuin leveät hokkaimet. Onko mervejä noin paljon enemmän kuin meikäläisiä...? MERTSI On, mervejä on monta vertaa EILA Hiljaa! Vanhimmainen nousee puhumaan. Kuuristautuvat kuuntelemaan. Neljän vanhimman on vuoro erota... Kiltje ... ja Anno ... ja Mertsi, sinun isäsi on yksi! MERTSI Minä tiedän.
Eräänä kauniina iltapäivänä toukokuun alussa anno mundi 1771 paistaa heloitteli kevätaurinko herttaisesti yli vanhan Turun kaupungin.
Ensimäiset suomenkielisetki kirjoittajat pistivät rakastettua latinatansa suomalaisten lauseinsa väliin, niin ettei suomikaan ole sen suhteen jäänyt osattomaksi. *Item* pantiin siihen, jossa sana *myös*, *anno*, jossa *vuonna*, *errata typographica Catechismuxesta* , jossa *katkismuksen painovirheet*, j. n. e., olisi saman sanonut suomalaisenkin ymmärrettäväksi. Ks. esm.
Ja samassa ojensi kreivitär hänelle vihreisiin, vähäisen kullalla silattuihin sahviaanikansiin sievästi sidotun muistikirjan; kannet osoittivat kumminkin selvästi, että sitä usein oli auottu. Kustaa Bertelsköld avasi kirjan ja luki sen ensimmäiseltä sivulta Ebban käsialalla kirjoitetut sanat: "Voittojen kirja Kustaa Aadolf Bertelsköld. Anno 1700." Tämä koski karoliinin sydämen herkkään paikkaan.
"Hukkunut veli", v. 43, ja "Veljeänsä merirosvon veneestä etsivä tyttö", u. 115, jotka nähtävästi ovat muodostuneet Aino-runojen myötävaikutuksella. Niinkuin näissäkin on sisaren rakkaus aineena somassa runossa "Anno neitonen ja lintunen lehossa", u. 129, y. m. m. Oman äidin hellyyttä ylistetään useassa kertoelmassa; mainittakoon "Mattu emonsa kuoltua" ja "Tyttö emonsa haudalla", u. 105 ja 106.
Muutaman käytävän seinään vastapäätä "kuninkaan-salia" hän antoi muurata kivisen taulun, jossa luettiin näin kuuluva kirjoitus: "Anno 1475 minä Eerik Akselinpoika Ritari rakennutin tämän linnan, Jumalalle ylistykseksi, pyhälle Kristin-uskolle vahvistukseksi. Silloin vaimoni nimi oli Elina Kustaantytär Lagmansöö'n rouva".
Päivän Sana
Muut Etsivät