United States or Curaçao ? Vote for the TOP Country of the Week !


När denna Furumoiska berättelse trycktes första gången, skedde det med stor enkelhet, att inte en gång kapitelindelning ägde rum, och det hela bar endast till överskrift "En vecka". den ånyo trycktes, sågs editionen kapitelindelad, alldeles som herr Richard i afton föredragit den; men utgivaren hade tillika satt en ingress framför ... En ingress? utropade herr Hugo. Vad vill det säga?

Därefter frågade han dem: »Vems bild och överskrift är dettaDe svarade: »Kejsarens sade han till dem: » given kejsaren vad kejsaren tillhör, och Gud vad Gud tillhörNär de hörde detta, förundrade de sig. Och de lämnade honom och gingo sin väg.

Där korsfäste de honom, och med honom två andra, en vardera sidan, och Jesus i mitten. Men Pilatus lät ock göra en överskrift och sätta upp den korset; och den lydde : »Jesus från Nasaret, judarnas konungDen överskriften läste många av judarna, ty det ställe där Jesus var korsfäst låg nära staden: och den var avfattad hebreiska, latin och grekiska.

Därefter frågade han dem: »Vems bild och överskrift är dettaDe svarade honom: »Kejsarens sade Jesus till dem: » given kejsaren vad kejsaren tillhör, och Gud vad Gud tillhörOch de förundrade sig högeligen över honom. Sedan kommo till honom några av sadducéerna, vilka mena att det icke gives någon uppståndelse.

Vems bild och överskrift bär denDe svarade: »Kejsarens sade han till dem: »Given alltså kejsaren vad kejsaren tillhör, och Gud vad Gud tillhörOch de förmådde icke fånga honom genom något hans ord inför folket, utan förundrade sig över hans svar och tego. Därefter trädde några sadducéer fram och ville påstå att det icke gives någon uppståndelse.

Men folket stod och såg därpå. Och jämväl rådsherrarna drevo gäck med honom och sade: »Andra har han hjälpt; nu han hjälpa sig själv, om han är Guds Smorde, den utvaldeOckså krigsmännen gingo fram och begabbade honom och räckte honom ättikvin och sade: »Är du judarnas konung, hjälp dig självMen över honom hade man ock satt upp en överskrift: »Denne är judarnas konung

Och de korsfäste honom och delade sedan hans kläder mellan sig, genom att kasta lott om vad var och en skulle . Och det var vid tredje timmen som de korsfäste honom. Och den överskrift som man hade satt upp över honom, för att angiva vad han var anklagad för, hade denna lydelse: »Judarnas konungOch de korsfäste med honom två rövare, den ene hans högra sida och den andre hans vänstra.

Sedan sutto de där och höllo vakt om honom. Och över hans huvud hade man satt upp en överskrift, som angav vad han var anklagad för, och den lydde : »Denne är Jesus, judarnas konungMed honom korsfästes ock två rövare, den ene högra sidan och den andre vänstra.