United States or Dominica ? Vote for the TOP Country of the Week !
"J'oy Gontier en abatant son arbre Dieu mercier de sa vie seüre: "Ne sçay dit-il que sont pilliers de marbre, Pommeaux luisans, murs vestus de paincture; Je n'ay paour de traïson tissue Soubz beau semblant, ne qu'empoisonné soye En vaisseau d'or. Je n'ay la teste nue Devant thirant, ne genoil qui s'i ploye.
Les dômes sur l'azur des ondes, Suivant la phrase au pur contour, S'enflent comme des gorges rondes, Que soulève un soupir d'Amour. L'esquif aborde et me dépose; Jetant son amarre au pilier, Devant une façade rose, Sur le marbre d'un escalier. Hoe exquis waren zij.
De plotselinge opschietingen van kleur herinnerden hem aan de flikkeringen der duiven, die met hunne kleuren van opaal en regenboog fladderden om de honigraten van den Campanile, of, met statige gratie, wandelden door de grijze, donkere arcades. Met gesloten oogen achterover liggend, herhaalde hij in zichzelven: Devant une façade rose, Sur le marbre d'un escalier.
Echter verbraken die beelden min of meer de oostersche tint die over het vertrek uitgespreid lag, en men behoefde niet in Azie gereisd te hebben om weldra te gevoelen dat =les filles de marbre=, die tot modellen voor deze teekeningen hadden gediend, geene geboren bayadères waren.
Woord Van De Dag