United States or Nicaragua ? Vote for the TOP Country of the Week !


The old man Gullimillit, and Migul, were apparently dead before the drop fell. When Nondre recovered from the fall and saw his nine lifeless companions stretched in death, he gave an agonizing shriek; he wrung his hands, screamed "Favor, favor, me matan sin causa. O! buenos Christianos, me amparen, ampara me, ampara me, no hay Christiano en asta, tiara?" Oh, good Christians, protect me.

Dalla commissione militare, che l'ha sententiato, fu invitato ad assisterio, e sebbene fossi convalescente per una maladia pocchi giorno avanti sofferta, ho volonteri assento l'impegno, e con somma mia consolazione ed edificatione ho ammirato un uomo, che e andato alla morte d'un eroe Christiano a l'ha sostenuto di martire intrepido.

A man of the world, living in it, and loving it, yet with a heart that it could not spoil nor wean from its allegiance to God 'non meno buon Christiano che excellenti pittore, as Vasari emphatically describes him. His religion breathes of the free air of heaven rather than of the cloister; neither enthusiastic nor superstitious, but practical, manly, and healthy."

I had an audience immediately on my arrival with the Spanish Minister, Senor Mendizabel; I beheld one like myself, the son of a Nuevo Christiano, a Jew of Arragon.

If you return with it, I will give you one thousand sequins." He handed the porter a large rose, whose stem was carefully wrapped in paper. Christiano scarcely saw what it was, so dazzled were his eyes by the approaching glitter of a thousand sequins. But he thrust it in his bosom, drew the bolts of his prison, and disappeared within its gloomy depths.

"That fellow," continued the captain, "who is lying on the deck, can speak Christian too, when it serves his purpose, but he speaks others, which are by no means Christian: he can talk English, and I myself have heard him chatter in Gitano with the Gypsies of Triana; he is now going amongst the Moors, and when he arrives in their country, you will hear him, should he be there, converse as fluently in their gibberish as in Christiano, nay, better, for he is no Christian himself.

Saracenis bona acolhensa sine vexatione neque forcia: vendant sine vectigalia? vi pecho tali pacto quod non vadant tributo foras de nostras terras." nostris terris The following is the oath of fealty taken by Lewis, King of Germany, in 842 A.D. "Pro Deo amur et pro Christian poble et nostro comun salvament Dei amore Christiano populo nostra communi salute

He took the packet, and in return gave Christiano the purse. As he did so, he said: "Make good use of it; I have passed through five years of misery to earn it. Make good use of it, and if you will have a mass said for the repose of my soul, 'tis all I ask in addition to the service you have just rendered me." He turned away, and, hurriedly taking the direction of St.

Luther heard himself called "un buon Christiano" at Rome and discovered that that meant as much as "an egregious ass." But he considered that a part of Italian wickedness. The Church, he was sure, approved of all that he did, in fact, had taught him to do all that.

He is now going amongst the Moors; and when he arrives in their country, you will hear him, should you be there, converse as fluently in their gibberish as in Christiano nay, better, for he is no Christian himself. He has been several times on board my vessel already; but I do not like him, as I consider that he carries something about with him which is not good."