United States or Bouvet Island ? Vote for the TOP Country of the Week !


There was also an hour when we would be told all about human bones by a pupil of the Campbell Medical School, for which purpose a skeleton, with the bones fastened together by wires was hung up in our schoolroom. And finally, time was also found for Pandit Heramba Tatwaratna to come and get us to learn by rote rules of Sanscrit grammar.

By appropriating to themselves these languages, the grammatical forms of which are very regular, and almost as fixed as those of the Greek and Sanscrit, the missionaries would place themselves in more intimate connection with the natives whom they govern.

No! when we find in such a story as the Master-thief traits, which are to be found in the Sanscrit Hitopadesa , and which reminds us at once of the story of Rhampsinitus in Herodotus; which are also to be found in German, Italian, and Flemish popular tales, but told in all with such variations of character and detail, and such adaptations to time and place, as evidently show the original working of the national consciousness upon a stock of tradition common to all the race, but belonging to no tribe of that race in particular; and when we find this occurring not in one tale but in twenty, we are forced to abandon the theory of such universal copying, for fear lest we should fall into a greater difficulty than that for which we were striving to account.

In all conflicts between light and darkness, between the good and the bad, let the right prevail, O thou king of righteousness. I, Zarathustra, urge heads of families, chiefs of clans, and rulers of states, to follow the true religion, that revealed by Ahura-Mazda and proclaimed by his prophet Zarathustra. In these chapters Homa is personified, as, also, in the Vedas, is the Sanscrit Soma.

But for that very cause, the Scriptures were not left inaccessible to the mass of mankind, like the old Pehlevi liturgies of the Zend-avesta, or the old Sanscrit Vedas, in an obsolete and hieratic tongue, but were translated into, and continued in, the then all but world-wide Hellenic speech, which was to the ancient world what French is to the modern.

There can be no doubt that the author of the Sanscrit poem was a famous preacher and musician. Originally living in central India, he seems to have wandered far and wide exercising his office, and reciting or singing his poem a sacred epic, more thrilling to the ears of India than the wrath of Achilles, or the voyages of Ulysses.

They are called Æsir, which is the plural of As. The etymology of this is uncertain; compare the Sanscrit Asura, said to mean the living or breathing one. The Æsir are spoken of in later times, not in the Eddas, as if they had been a race of warriors; they are said to have come in to Scandinavia and got the better of those who lived there before, because they worshipped a superior set of gods.

Vols. i. and xv. Upanishads. Vols. ii. and xiv. Sacred Laws of the Aryas. Vol. vii. The Institutes of Vishnu. Vols. xii., xxvi., and xli. Vol. xxv. Manu. Vols. xxix., and xxx. Vol. xxxiv. Vedic Hymns. xlvi. Hymns to Agni. Vols. xlii.-xliv. Hymns of the Atharva-Veda. Vols. xxxiv., xxxviii., xlviii. Vedanta Sutras. Muir's Sanscrit Texts. Weber, Indische Skizzen. Haug, Aitareya Brahmana.

The date of the earliest of them is about B.C. 600; that is an age anterior to the rise of Buddha. They consist of various disquisitions on the nature of man, the Supreme Being, the human soul, and immortality. They are part of Sanscrit Brahmanic literature, and have the authority of revealed, in contradistinction to traditional truth.

The desire for education, the key to advancement in life, has quietly ignored the old orthodox idea that education in Sanscrit and the Sacred Scriptures, i.e. higher education as formerly understood, is the exclusive privilege of certain castes. The very expression "higher education" has come to mean a modern English education, not as formerly an education in Sanscrit lore.