United States or Myanmar ? Vote for the TOP Country of the Week !


Philologically considered, it is absurd. Some centuries ago, when the Sperm whale was almost wholly unknown in his own proper individuality, and when his oil was only accidentally obtained from the stranded fish; in those days spermaceti, it would seem, was popularly supposed to be derived from a creature identical with the one then known in England as the Greenland or Right Whale.

Gladstone, philologically considered, is the "hawkstone," combining with the attributes of the Hawk-Indra and Hawk-Osiris those of the Delphian sun-stone, which we also find in the Egyptian Ritual for the Dead. We conclude, then, that Gladstone is, primarily, the hawk-sun, or sun-hawk.

He was an expert accountant by profession, and his affairs took him everywhere in the three Kingdoms, and this was his settled error; for the Welsh themselves know that, if they sometimes seem the prey of a lively imagination, it is the philologically noted fault of their language, which refuses to lend itself to the accurate expression of fact, but which would probably afford them terms for pronouncing the statement of my accountant inexact.

There is certainly nothing African about the Sokotran Bedouin; therefore I am inclined to consider them as a branch of that aboriginal race which inhabited Arabia, with a language of its own; and when Arabia is philologically understood and its various races investigated, I expect we shall hear of several new languages spoken by different branches of this aboriginal race, and then, perhaps, a parallel will be found to the proudly isolated tongue of this remote island.

This enables us easily to explain how their text by no means exhibited the oldest orthography, which was not unknown to them; even apart from the consideration that in the case of such a written document, employed, moreover, for the purpose of being committed to memory by the young, a philologically exact transmission cannot possibly be assumed.

Aretaeus was a very popular writer among the Greeks in all ages, but he was not translated into Latin, and was unknown in the West until the middle of the sixteenth century. He is philologically interesting as still using the Ionic dialect. First Latin edition Venice, 1552; first Greek edition Paris, 1554. There remains the huge overshadowing figure of Galen.

Philologically speaking, we should all be at sea, drifting, like a set of deaf-mutes, on a wide and inaudible ocean all inarticulate, tongue-tied, voiceless with only the screeching of the sea-mew, or some other sepulchral bird of the night, to greet us as in wide-mouthed derision of our speechlessness and folly.

On the other hand, we have as yet no certain proofs of the existence of agriculture at this period. Language rather favours the negative view. Of the Latin-Greek names of grain none occurs in Sanscrit with the single exception of zea , which philologically represents the Sanscrit -yavas-, but denotes in the Indian barley, in Greek spelt.

But in the case of the second college the pontifices the influence of Rome probably led to the introduction of that name into the general Latin scheme instead of some earlier perhaps more than one designation; or a hypothesis which philologically has much in its favour -pons- originally signified not "bridge," but "way" generally, and -pontifex- therefore meant "constructor of ways."

It is accordingly a significant fact that the word reappears in Sicilian Greek as moiton ; and with this is to be connected the reappearance of the Latin -carcer- in the Sicilian karkaron . Since it is philologically certain that both words were originally Latin, their occurrence in the local dialect of Sicily becomes an important testimony to the frequency of the dealings of Latin traders in the island, which led to their borrowing money there and becoming liable to that imprisonment for debt, which was everywhere in the earlier systems of law the consequence of the non-repayment of a loan.