United States or Kyrgyzstan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Being originally written by a native African, and translated by some person who probably had but a moderate knowledge of the Arabian dialect in which it is composed, it is far from being always clear or even intelligible; and in the state in which it now appears, it is open to much observation.

"The very mountains seemed Caledonian with a kinder climate. The kilt, though white, the spare active form, their dialect, Celtic in its sound, and their hardy habits, all carried me back to Morven.

At 13 miles they camped for a couple of hours in the middle of the day, on a large creek which received the name of Warroul Creek, suggested by their finding two large "sugar bags" or bees' nests on it, "Warroul" being the name for bee in the Wirotheree or Wellington dialect.

This virtue is impartially demanded in all art, and genius only can fully answer the demand in any art for which we claim perfection. The painter has his expression of it, with no slighting of the dialect element; so, too, the sculptor, the musician, and the list entire.

In fact, we have in him an illustration of the modern writer who knows he must found his message firmly upon reality. For both Leather-stocking and Chingachgook are true in the broad sense, albeit the white trapper's dialect may be uncertain and the red man exhibit a dignity that seems Roman rather than aboriginal.

The somewhat bewildering position of these conflicting forces leaves us nothing further to consider, but how to make the most and best of the situation so far as Literature may be hurt or helped thereby. Equally with the perfect English, then, dialect should have full justice done it. Then always it is worthy, and in Literature is thus welcome.

The language of the "Nibelungenlied" is the so-called Middle High German, that is, the High German written and spoken in the period between 1100 and 1500, the language of the great romances of chivalry and of the "Minnesingers". More exactly, the poem is written in the Austrian dialect of the close of the twelfth century, but contains many archaisms, which point to the fact of its having undergone a number of revisions.

Yet in the charity of his heart he extended the three days ordinarily permitted to visitors in the House of Strangers to five; during which period beef and oil, malodorous bread and wine and passages from the "Life of San Gualberto" were vouchsafed to heretics of both sexes; the mountains and the pinewoods in their solemn dialect spoke comfortable words.

The smell of many wares poured through the open doors, mingling with the perspiration of the porters. On every side of him were busy clerks, with their suspenders much in evidence, and Eliphalet paused once or twice to listen to their talk. It was tinged with that dialect he had heard, since leaving Cincinnati. Turning a corner, Eliphalet came abruptly upon a prophecy.

"What are you?" said I in the Oneida dialect, trying to gain a square look at him in the shifty light. "Wyandotte," he said quietly. "Hell!" said I, turning to Captain Simpson. "Who sends me a Wyandotte?" "General Clinton," replied Simpson in surprise. "The Wyandotte came from Fortress Pitt.