United States or United Kingdom ? Vote for the TOP Country of the Week !


Then the Moon felt very much ashamed, and from that time he gave out a white light because the Sun had covered him with ashes. The three daughters, however, remained at home to take care of their mother, until she grow old and died. Kumno ba la Thoh dak U Bynai. La don kawei ka briew mynhyndái kaba don saw ngut ki khún, lai ngut ki kynthei bad u wei u shynrang.

Kumta U Siem u la lum ia u tymmen u san, u khynraw khyndein, baroh ban bishar, te haba ym shem sabud ei ei shaphang kane ka kam, kumta u buh ha kawei ka sngi ba yn wan u shinrang briw baroh katha don, kin wallam bad lakait kawei-kawei man u bríw.

Kumta u put la ka jingput bad la ka jingshad nohlyngngeb pynjem ryndang jaw ummat. Te ke mahadei, haba ka la khymih na kawei ka thliew kaba pei, ka la iohih ia u; hangta lei-lei kam don pyrthei shuh haduh ba ka la kyddiah ia ki jingkhang bad ka la rung shapoh iing.

Ha kaba nyngkong eh la byna ha don kawei ka bríew ha ka krem Marái, kaba hajan ka shnong Pomlakrái mynta, ha tyllong ka wah Umiew ne Umiám. Kata ka bríew kaba dang met samla kaba bhabríew shibún eh. Ia kaba ka don, ka don hangta barabor, bad bún ki ia pyrshang ban kem ia ka, kim lah namar ka long ka krem kaba khim.

When she was about to build her house, it happened that she got married notwithstanding; she gave birth to a blind child, and died shortly afterwards. So the people called the village "Mawpun-ka-Rytiang," or, when abbreviated, "Mawpunkyrtiang." Te la don mynhyndái kawei ka briew kaba kyrteng ka Rytiang, ka jaid Siem.

Ka wan tuid na kawei ka wah ha ka shnong Rangjirteh kaba wan hap ha ka shnong Nongriat. Ia kane ka ksháid lah ban ioh-i bha na ka shnong Laitkynsew. Katno ka long kaba i-tynnad lada khmih ia ka ha ka por synrái. Ka long ruh kaba jrong shibun eh. La don kawei ka briew ha ka shnong Rangjirteh hyndái kaba kyrteng ka Likai.

The children also were very clever at showing their humility and good manners in the presence of the elders. Shaphang ba long U Siem Shillong. U Siem Shillong u long uwei u Siem uba khráw shibún bad uba don bór ruh ha kane ka ri lúm Khasi. Ia une u Siem la jiw bna baroh kawei ka ri ba u long u Siem-Blei.

She shrieked and threw herself down, and then ran to the precipice and cast herself down it. All the villagers wondered, but no one ventured to prevent her as she held a da in her hand. From that time the waterfall was called the "Fall of Ka Likai." Ka Kshaid Ka Likai. Ka ksháid-ka-Likai ka long kawei ka ksháid ha ri Khasi kaba itynnad shibún eh.

Te haba u Siem Synteng u la pyrkhat bha u la shem kawei ka buit kaba u tharai ba ka long kaba bha tam bad kaba u lah ban tip da kano ka rukom ne ka jingstad ba u im pat haba la pyniap ia u. Ka buit jong u Siem Synteng ka la long kumne.

Kumta ki la ia ieng da kawei ka jingmut ba'n ia khet noh ia ka. Te ynda ki la pom ia ka mynsngí, ki leit pat mynstep ki shem ba la dam noh ka díen pom. Kumta ki pom biang sa ha kawei ka sngi, ynda lashái mynstep ka dam-pa-dam biang. Shu kumta barabor ka long. Hangta ki la lyngngoh, hato balei ka long kumne.