United States or Zimbabwe ? Vote for the TOP Country of the Week !


'Et vos gargouilles moyen-age, cried I; 'comme elles sont originates! 'N'est-ce pas? Elles sont bien droles! he said, smiling broadly; and the next moment, with a sudden gravity: 'Cependant il y en a une qui a une patte de casse; il faut que je voie cela. I asked if he had any model a point we much discussed.

Hugo's claims had been previously disproven, but now Banville and Gautier were declared to be warmed-up dishes of the ancient world; Baudelaire was a naturalist, but he had been spoilt by the romantic influence of his generation. Cependant there were indications of the naturalistic movement even in poetry. I trembled with excitement, I could not read fast enough.

In his poem on astronomy, Daru, of the French Academy, describes this episode in eloquent terms: "Un autre Mahomet a-t-il d'un bras puissant Aux murs de Constantine arboré le croissant: Le Danube étonné se trouble au bruit des armes, La Grèce est dans les fers, l'Europe est en alarmes; Et pour comble d'horreur, l'astre au visage ardent De ses ailes de feu va couvrir l'Occident. Au pied de ses autels, qu'il ne saurait défendre, Calixte, l'oeil en pleurs, le front convert de cendre, Conjure la comète, objet de tant d'effroi: Regarde vers les cieux, pontife, et lève-toi! L'astre poursuit sa course, et le fer d'Huniade Arrête le vainqueur, qui tombe sous Belgrade. Dans les cieux cependant le globe suspendu, Par la loi générale

"And yet," said I, preserving my gravity with a pertinacity, which nearly made Vincent and the rest of our compatriots assembled lose their's "Madame must allow, that there is a striking resemblance in their persons, and the sublimity of their acting?" "Pour ca, j'en conviens," replied this 'critique de l'Ecole des Femmes. "Mais cependant Liseton n'a pas la Nature! l'ame! la grandeur de Talma!"

Je ne fis que la traverser, et elle me parut assez belle; cependant elle n'est pas forte, non plus que Séyde, toutes deux ayant été détruites autrefois, ainsi qu'il paroît par leurs murailles, qui ne valent pas,

Ce n'est pas a moi." "Pardon, mademoiselle, you dropped it; I saw you. I heard it fall." "Cependant, it is not mine." "Then it is nobody's. I will throw it away." "Mais, monsieur, it is of silver." "Take it, mademoiselle, I pray."

S'iL est dit cependant que tu veux le barren, Parle; je suis tout pret, je me ferai chatrer. My mistress soon returned, dressed like a nymph. A gown of Indian muslin, embroidered with gold lilies, spewed to admiration the outline of her voluptuous form, and her fine lace-cap was worthy of a queen. I threw myself at her feet, entreating her not to delay my happiness any longer.

I have been seeing the three Coquelins and their company at the Garrick Theatre. They did "Tartuffe," "L'Avare," "Le Bourgeois Gentilhomme," "Les Précieuses Ridicules," and a condensed version of "Le Dépit Amoureux," in which the four acts of the original were cut down into two. Of these five plays only two are in verse, "Tartuffe" and "Le Dépit Amoureux," and I could not help wishing that the fashion of Molière's day had allowed him to write all his plays in prose. Molière was not a poet, and he knew that he was not a poet. When he ventured to write the most Shakespearean of his comedies, "L'Avare," in prose, "le même préjugé," Voltaire tells us, "qui avait fait tomber 'le Festin de Pierre, parce qu'il était en prose, nuisit au succès de 'l'Avare. Cependant le public qui,

Quoiqu'il soit allié au grand-Turc, puisqu'il a épousé sa soeur, il le hait fort, parce que celui-ci lui a pris une partie du Karman. Cependant il n'ose l'attaquer, vu que l'autre est trop fort; mais je suis persuadé que s'il le voyoit entrepris avec succès de notre côté, lui, du sien, ne le laisseroit pas en paix.

Il y a cependant une que je ne peux pas m'empêcher de rapporter ici, comme une suite de ce que je viens de dire.