United States or Netherlands ? Vote for the TOP Country of the Week !


In his poem on astronomy, Daru, of the French Academy, describes this episode in eloquent terms: "Un autre Mahomet a-t-il d'un bras puissant Aux murs de Constantine arboré le croissant: Le Danube étonné se trouble au bruit des armes, La Grèce est dans les fers, l'Europe est en alarmes; Et pour comble d'horreur, l'astre au visage ardent De ses ailes de feu va couvrir l'Occident. Au pied de ses autels, qu'il ne saurait défendre, Calixte, l'oeil en pleurs, le front convert de cendre, Conjure la comète, objet de tant d'effroi: Regarde vers les cieux, pontife, et lève-toi! L'astre poursuit sa course, et le fer d'Huniade Arrête le vainqueur, qui tombe sous Belgrade. Dans les cieux cependant le globe suspendu, Par la loi générale

Personne au temps de Platon n'eut ose couvrir de son nom une doctrine qui n'eut pas fait place a la theorie des idees; et l'on eut excite les justes moqueries de la Grece, en voulant faire d'Epicure ou de Zenon un disciple de l'Academie. Conflict with error has no weapons other than thought and feeling.

'Ah! mais il ne faut pas couvrir trop l'abîme avec des fleurs, said Mrs. Barton, as a sailor from his point of vantage might cry, 'Rocks ahead! Arthur only joined occasionally in the conversation; he gazed long and ardently on his daughter, and then sketched with his thumb-nail on the cloth, and when they arose from the table, Mrs.

Several writers say that the English engineer Bastide tried to teach them discretion; but this could hardly be, for Bastide, whose station was Annapolis, did not reach Louisbourg till the 5th of June, when the batteries were finished and the siege was nearly ended. "L'ennemi ne nous attaquoit point dans les formes, et ne pratiquoit point aucun retranchement pour se couvrir."

Plusieurs portent de petits pavois (boucliers) en bois, et ils savent très-bien s'en couvrir

I dare not breathe for fear of putting the dream to flight a dream traversed by angels. "Comme autrefois j'entends dans l'ether infini La musique du temps et l'hosanna des mondes." V. Scene v. "Mon epoux en mourant m'a laisse ses lumieres; Son sang dont tes bourreaux viennent de me couvrir M'a dessille les yeux et me les vient d'ouvrir. "I feel! I believe! I see!"