United States or Norway ? Vote for the TOP Country of the Week !


The theatres are all closed. Lent has come, bringing its season of sadness; and the gay world of strangers is flocking down to Naples. Eh, Signore! Finito il nostro carnovale. Adesso e il carnovale dei preti: "Our carnival is over, and that of the priests has come."

Amanda appeared in the doorway and discovered Benham dominant. He was a little short of breath, and as she came in he was addressing the landlord with much earnestness in the following compact sentences. "Attendez! Ecco! Adesso noi andiamo con questa cattivissimo cavallo a Piedimulera. Si noi arrivero in safety, securo that is, pagaremo. Non altro.

'Per la lingua Italiana, sono sicuro ch'ella n'e adesso professore, a segno tale ch'io non ardisca dirle altra cosa in quela lingua se non. Addio'. LONDON, April 26, O. S. 1756. MY DEAR FRIEND: As your journey to Paris approaches, and as that period will, one way or another, be of infinite consequence to you, my letters will henceforward be principally calculated for that meridian.

There are seven more "where nows," including lovers, and "proffered husbands," and "romances," and ending with the startling question and answer, the counterpoint of the former close, "Ove son l' aspre selve e i lupi adesso, E gli orsi, e i draghi, e i tigri? Son qui presso." Where now are all the woods and forests drear, Wolves, tigers, bears, and dragons? Alas, here!

Moritz, even Paris or London, the various cities which are like quarters scattered over Europe of the fluctuating 'Cosmopolis, christened by Beyle: 'Vengo adesso da Cosmopoli'. It is the contrast between the rather incoherent ways of the rovers of high life and the character of perennity impressed everywhere in the great city of the Caesars and of the Popes which has caused me to choose the spot where even the corners speak of a secular past, there to evoke some representatives of the most modern, as well as the most arbitrary and the most momentary, life.

Then I walked to Munich then I walked to Italy begging, begging everything. 'The Italians were very good to me they were good and honourable to me. From Bozen to Rome, almost every night I had a meal and a bed, perhaps of straw, with some peasant. I love the Italian people, with all my heart. 'Dunque, adesso maintenant I earn a thousand pounds in a year, or I earn two thousand

For a moment he was, however, a little taken aback when Mr Dobbin, stepping forward and confronting him, said, "Do you know me?" "Ah si, adesso me ricordo! Ah yes, now I recollect," said the Greek, with a bland smile. "But you shall judge, sir, how unjustly I am accused. I did lately take charge of a brig for a friend. I was suffering from want of water and bread.

"Adesso sto bene!" The plunge had made him suddenly feel tremendously young and triumphant, reckless with a happiness that thrilled with audacity. As he waded out he began to sing in a loud voice: "Ciao, ciao, ciao, Morettina bella ciao, Prima di partire Un bacio ti voglio da'."

'Per la lingua Italiana, sono sicuro ch'ella n'e adesso professore, a segno tale ch'io non ardisca dirle altra cosa in quela lingua se non. Addio'. LONDON, April 26, O. S. 1756. MY DEAR FRIEND: As your journey to Paris approaches, and as that period will, one way or another, be of infinite consequence to you, my letters will henceforward be principally calculated for that meridian.

The Piazza is crowded with carriages during all these days, and a hackman will look at nothing under a scudo for the smallest distance, and, to your remonstrances, he shrugs his shoulders and says, "Eh, signore, bisogna vivere; adesso e la nostra settimana, e poi niente. Next week I will take you anywhere for two pauls, now for fifteen."