United States or Sint Maarten ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mal que viu aproximar-se o tenente Euclides com o amigo, o grave perorador interrompeu a douta parlenda e ergueu-se, a receber urbanamente os recêm-vindos. Houve uma ligeira tremura de aproximação feliz no seu primeiro apêrto de mão ao Silveira. E, depois de todos mútuamente apresentados, e convidados o Silveira e Euclides a sentarem-se, retomando a palavra, o dr. Wimeyer explanou com grave ar doutoral, num francês correctíssimo: Eu estava expondo a êstes srs. a minha teoria sôbre a morfologia secular das línguas.

Era verdadeiro balsamo para o espirito de um christão e ainda hoje tanto consola o christão como o philosopho. «Admiravel apesar da negligencia do estilo, commove muito mais do que as argutas reflexões de Seneca e as frias consolações de Boeccio. Foi traduzido em todas as linguas e lê-se em toda a parte com infinito gosto.

O certo é que Maria com os seus sermões conseguiu revirar o animo do filho a tal ponto, que o moço, olhou em si, e viu-se ridiculo por dar tamanho pêso ás chufas dos condiscipulos. O que a mulher quer, Deus quer: é o titulo de um livro francez, que póde ser um proverbio em todas as linguas.

Não se póde conhecer a litteratura portugueza, ignorando o movimento das litteraturas da edade media da Europa; como a formaçao das linguas, do direito, da religião e das instituições sociaes, nenhum facto faz sentir tanto como a litteratura a unidade da grande raça neo-latina.

Resta examinar a origem africana, a qual se póde encontrar nos numerosos e variados dialectos usados pelas populações negras da região aonde a planta se cria, ou ainda nas linguas dos povos que com ellas negoceiavam.

Recahia toda a consideração sobre o notario e algumas más linguas começaram a insinuar que a gentil M.me Desbroutin não era quem mais lastimava os resultados da reunião politica de seu marido. Os infortunios do marquez

Quando nos apparecem bellezas mythologicas, a Venus com a sobrecarga de Minerva, a gente baba-se irreprehensivelmente. Contra Castilho, faz-se echo das inepcias do snr. Theophilo Braga: que elle conhecia imperfeitamente as linguas de que traduisait, traduisait, traduisait. Castilho aos vinte annos fazia versos latinos como Virgilio e francezes como Lamartine.

Compra anhos e capões; attasca essas linguas em podim de batata, embola-m'os com almondegas, deita-lhes aziar de ovos em fio, afoga-lhes os escrupulos em vinho de 1815, menina. E, depois, tinha outra paixão que o deliciava: arranjar casamentos.

No dia 8 de outubro o presidente Barbicane tinha publicado um manifesto cheio de enthusiasmo, no qual appellava para «todos os homens de boa vontade da TerraEste documento, aliás traduzido em todas as linguas, deu optimo resultado.

Em redor e collada á galeria, a inscripção do chefe, impressa em grandes caracteres, e traduzida em vinte e duas linguas: «Proletarios de todo o mundo, uni-vosGrandes mesas, collocadas parallelamente umas ás outras, enchiam o vastissimo salão, sendo cada uma d'ellas occupada pelos representantes de uma dada nacionalidade. A representação da Allemanha não augmentara.

Palavra Do Dia

anhon

Outros Procurando