United States or Paraguay ? Vote for the TOP Country of the Week !


He is a broken reed to trust to as an interpreter. Chueh is not an offensively truthful man. When he speaks to you, you find yourself wondering if you have ever met a greater liar than he. "Three men's strength," he says, "cannot prevail against truth;" yet he is, I think, the greatest liar I have met since I left Morocco.

The chief operator in charge of the telegraph offices speaks a little English, and is the medium by which English messages and letters are translated into Chinese for the information of the officials. His name is Chueh. His method of translation is to glean the sense of a sentence by the probable meaning, derived from an inaccurate Anglo-Chinese dictionary, of the separate words of the sentence.

Indeed, the way he spoke of my head boy Laotseng, who was undoubtedly an honest Chinese, and the opinion Laotseng emphatically held of Chueh, was a curious repetition of an experience that I had not long ago in Morocco. I was living in Tangier, when I had occasion to go to Fez and Mequinez.

It was pleasant to meet, even in Morocco, such a rare case of mutual esteem. My pony fared badly in Tengyueh. There was a poor stable in the courtyard with a tiled roof that would fall at the first shower. There were no beans. The pony had to be content with rice or paddy, which it disliked equally. The rice was 1-1/2d. the 7-1/2lbs. There was no grass, Chueh said, to be obtained in the district.