United States or Luxembourg ? Vote for the TOP Country of the Week !


C'était de l'entêtement poussé hors de toutes limites. Je n'y tins plus. Je ramassai une coquille parfaitement conservée, qui avait appartenu

À la porte d'une maison de peu d'apparence il y avait un banc de pierre, je les fis asseoir... je me tins debout dans l'angle de la porte; ainsi nous étions dans l'ombre! À quelques pas, du côté opposé, se tenait notre espion, immobile, et dans l'ombre aussi! La nuit était profonde et le silence était terrible... Serrés tous les trois l'un contre l'autre, nous attendions.

Nous sortîmes donc ensemble du jardin; je lui tins l'étrier pendant qu'elle montait

Par cette raison dominante, je tins Biddy

Si quelque chose m'éloignait d'elle un peu c'était son incontestable supériorité sur moi. Je me sentais, en vérité, par trop au-dessous d'elle. Tu sais bien, Geoffroy, j'étais un garçon honorable, et je le suis encore. Je crois que je le suis, malgré la conduite que je tins

Je tins deux jours mon serment de ne plus retourner chez ce démon; mais il me fallut céder

* [p.210] Ge le trové en piés drecié, 3273 Fel par semblant et corrocié, En sa main ung baston d'espine. Ge tins vers lui la chiere encline, Et li dis: Sire, je sui ci Venus por vous crier merci; Moult me poise, s'il péust estre, Dont ge vous fis onques irestre; Mès or sui prest de l'amender Si cum vous vodrois commender. Sans faille Amors le me fist faire, Dont ge ne puis mon cuer retraire; Mès jamès jor n'aurai béance A riens dont vous aies pesance; Ge voil miex soffrir ma mesaise, Que faire riens qui vous desplaise. Or vous requiers que vous aiés Merci de moi, et apaiés Vostre ire qui trop m'espoente, Et ge vous jur et acréante Que vers vous si me contendrai, Que j

C'est un garçon fort aristocrate que cet ami que je n'ose pas appeler mon ami. Je ne m'en tins pas moins pour averti, et bien averti, car il était en position d'être parfaitement renseigné sur toutes ces petites choses-l

Faisant comme j'avais fait souvent, j'entrai et me tins debout près de la vieille cheminée elle pouvait me voir lorsqu'elle lèverait les yeux. Il y avait dans toute sa personne un air d'affaissement extrême qui m'émut jusqu'

«Il se retourna alors vers Daru, et parla avec lui de la grande affaire des contributions. Je fis quelques pas en arrière, et me tins près du cabinet dans lequel, il y a plus de trente ans, j'avais passé bien des heures, tantôt de plaisir, tantôt d'ennui... L'Empereur se leva, vint vers moi, et, par une sorte de manoeuvre, me sépara des autres personnes au milieu desquelles je me trouvais; leur tournant le dos, et me parlant