United States or Guinea-Bissau ? Vote for the TOP Country of the Week !


J'en trouve une de Giraut Riquier, dont les strophes sont de douze vers, sur trois seules rimes féminines entremêlées. Deux de ces rimes sont conservées dans la seconde strophe; la troisième rime disparaît et fait place

L'une des qualités qui brillent le plus dans la poésie des Troubadours, et que l'on y peut le plus facilement apercevoir, est le sentiment d'harmonie qui leur fit imaginer tant de différentes mesures de vers, tant de manières de les combiner entre eux, et d'en entrelacer les rimes pour en former des strophes arrondies et sonores, propres

Nous rîmes

Nous verrons dans la suite que les sonnets italiens n'y ressemblaient que par le titre; qu'ils en différaient par le nombre fixe des vers, par leur distribution, par l'entrelacement des rimes; qu'enfin le sonnet, tel qu'il est dans Pétrarque et dans les autres lyriques, est, au titre près, une invention toute italienne.

On faisait des bouts rimés; de Mlle de Châtillon, il alla vers Montalais, puis vers Mlle de Tonnay-Charente. Alors, par cette manoeuvre habile, il se trouva assis devant La Vallière, qu'il masquait entièrement. Madame feignait une grande occupation: elle rectifiait un dessin de fleurs sur un canevas de tapisserie.

Héros et Pierrots. Paris, Fischbacher, 1898. Victor Hugo. Bruxelles, Weissenbruch, 1902. Alfred de Vigny. Bruxelles, Weissenbruch, 1902. La Guirlande des Dieux. Bruxelles, Lamertin, 1910. La Frise Empourprée. Bruxelles, Lamertin, 1912. Le cœur de François Remy. Paris, Juven, 1907. Rimes de Joie. Bruxelles, Gay et Doucé, 1881. Au Clair de la Lune. Bruxelles, Lamberty.

Croyez-vous qu'il soit possible de substituer, sans dommage pour le poème, d'autres rimes

La mesure des vers et la disposition des rimes sont absolument les mêmes dans la ghazèle que dans la casside; mais la première ne doit pas s'étendre au-del

La forme de cette strophe, l'entrelacement des vers et des rimes, le mot trovare, trouver, employé au deuxième vers, pour rimer, faire des vers, etc., tout annonce ici l'imitation de la poésie des troubadours.

Puis, une suite de fantaisies. Quelques jeux de rimes. De courtes scènes dialoguées dont le fond se réduit