United States or Iceland ? Vote for the TOP Country of the Week !


Le duc venait de passer sous l'arc, accompagné des sons les plus suaves, comme le plus fidèle des amants. A cet instant la foule s'écarta; Ricciardetto entrait en courant dans la salle, gémissant: Au secours! au secours! Apercevant le duc, il se précipita vers lui. Quoi? qu'y a-t-il? demanda Ludovic. Votre Altesse... la duchesse est malade... Vite... vite..., venez! Malade?... encore!... ?

Prenant la lumière des mains du page Ricciardetto, elle lui ordonna de l'attendre

Davide, Nozzari et mademoiselle Colbrand. Le libretto est du feu marquis Berio, l'un des hommes les plus aimables de Naples; c'est un morceau du poëme de Ricciardetto; les noms seuls sont changés. J'ai peu vu cet opéra, je me souviens seulement d'un fort grand succès. On applaudit beaucoup, au premier acte, le duetto de mesdemoiselles Colbrand et Pisaroni, In van tu fingi, ingrata!

Tu barres le chemin, tu gênes... Ce n'est pas ici la place des gamins. La porte s'entr'ouvrit un instant et Ricciardetto vit, dans le fond de la pièce, parmi le désordre des vêtements et de linge arrachés, celle qu'il adorait d'un amour sans espoir; elle avait le visage rouge, suant, avec des mèches de cheveux collées au front et la bouche ouverte d'où s'échappait un râle continu.

Cependant, Ricciardetto, entrant dans une des salles du haut, entendit derrière la porte de la chambre voisine un si terrible gémissement, qu'il s'arrêta interdit et demanda

Le page Ricciardetto apporta deux torches qu'il ficha dans les chandeliers de bronze scellés dans le mur et posa devant le duc un plat d'or contenant du pain coupé en menus morceaux. D'un coin du fossé, glissant sur le fond sombre de l'eau, attirés par la lueur des torches, surgirent des cygnes blancs.