United States or Montenegro ? Vote for the TOP Country of the Week !


Tout en cheminant avec lui sur la route, je me disais que Phébé devrait être fort au courant des termes nautiques pour comprendre quelque chose aux propos du bonhomme, quand il s'arrêta court, et donna une tape sur ses poches. Diable! s'écria-t-il, j'ai oublié de prendre un pistolet. Au nom du ciel! dis-je tout effaré, qu'avez-vous besoin d'un pistolet?

ROSALINDE. De grâce, ne parlez plus de cela: cela ressemble aux hurlements des loups d'Irlande après la lune. (A Sylvius.) Je vous secourrai si je puis. (A Phébé.) Je vous aimerais si je le pouvais. Demain, venez me trouver tous ensemble. (A Phébé.) Je vous épouserai, si jamais j'épouse une femme, et je veux être marié demain. (A Orlando.) Je vous satisferai, si jamais j'ai satisfait un homme, et vous serez marié demain. (A Sylvius.) Je vous rendrai content, si l'objet qui vous plaît peut vous rendre content, et vous serez marié demain. (A Orlando.) Si vous aimez Rosalinde, venez me trouver. (A Sylvius.) Si vous aimez Phébé, venez me trouver. Et, comme il est vrai que je n'aime aucune femme, je m'y trouverai. Adieu, portez-vous bien: je vous ai laissé

ROSALINDE. J'ai promis d'aplanir toutes ces difficultés. Duc, tenez votre promesse de donner votre fille. Et vous, Orlando, tenez votre promesse de l'accepter. Phébé, tenez votre promesse de m'épouser, ou, si vous me refusez, de vous unir

Phébé! dit la reine mère avec impatience. Rappelez-la, madame, dit le Béarnais, car elle ne veut pas me laisser sortir. La reine mère se leva, prit la petite chienne par son collier et la retint, tandis que Henri s

SYLVIUS. De tout mon coeur, Phébé. PH

SYLVIUS. Oui, s'il vous plaît; car je ne l'ai pas encore entendu lire; mais je n'en sais que trop sur la cruauté de Phébé. ROSALINDE. Elle me phébéise. Remarquez comment écrit ce tyran. Serais-tu un dieu changé en berger, Toi qui as brûlé le coeur d'une jeune fille? Une femme dirait-elle de pareilles injures? SYLVIUS. Appelez-vous cela des injures?